Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Лгать

Примеры в контексте "Lie - Лгать"

Примеры: Lie - Лгать
If you lie, you'll get trapped further. Если опять будете лгать, у вас будут еще больше неприятностей!
But now, you have to lie and pretend that all of this has a point and direction to it. Но сейчас, ты должен лгать и притворяться что все это оправдано и имеет цель.
"You will thieve, lie and even rob." Будешь воровать, лгать и даже грабить.
Rudolf, I'm sorry, but you know that I can't lie. Рудольф, извини, но ты же знаешь, что я не умею лгать.
I don't like to lie. Имейте в виду, что я не привыкла лгать! Ничего!
And I don't think he'd come here on a lie. И не думаю, что он пришёл бы сюда, чтобы лгать.
I have no reason to lie! Эй! У меня нет никакой причины лгать!
I didn't mean to lie, to take it this far. Я не хотела лгать, чтобы все зашло так далеко.
Why would Herbert lie about saddling the horses? Зачем было Герберту лгать насчёт седлания лошадей?
If you think Lux would steal and lie about it, we have a bigger problem on our hands. Если ты думаешь, что Лакс будет воровать и лгать об этом, то у нас большая проблема.
Because now the twist is, he can't lie about his feelings anymore. Потому что теперь в своих проделках он больше не может лгать о своих чувствах.
Why would he lie about its nature? Зачем ему лгать о его свойствах?
Told me to kill the deal with you or she would turn herself in and tell the U.S. attorney that I made her lie under oath. Сказала, чтобы я отменила сделку, иначе она сдастся прокурору, и скажет, что я заставила её лгать под присягой.
How could you lie about something so big? Как ты можешь лгать о чём-то настолько важном?
What are some of the reasons they might lie? Какие причин, по которым они могут лгать?
Reminding you it would be entrapment to lie about said affiliation. Напоминаю, что это было бы провокационно лгать об этом
I can't lie, I did enjoy the company of a woman or two. Не буду лгать, я любил быть в обществе одной или двух женщин.
OK, just remember, if you're going to lie, make sure it comes from an honest place. Хорошо, только помни, если ты собираешься лгать, убедись, что это будет искренне.
Nikolai Stavrogin can not lie Shatov, Beat him in the face! Николай Ставрогин не может лгать Шатову, бившему его по лицу!
It'll be easier going to live with Robert, knowing I don't have to lie about it. Будет легче уехать жить к Роберту, зная, что мне не нужно лгать об этом.
Moreover, the old fairy tale comes true - no one who smells the rose's fragrance can lie. Мало того, старая сказка сбывается - никто из ощутивших аромат розы не может лгать.
I'm sorry for what I've just said, but you didn't have to lie. Извини за то, что я сказала, но ты не должен лгать.
What happened to the pristine girl who could never tell a lie? Что случилось с непорочной девушкой, которая не могла лгать?
Why would samir lie for me? Зачем Самир стал бы лгать из-за меня?
I shouldn't have told you not to lie. Нет, я приказала вас не лгать, но сейчас прошу: "солгите"!