Английский - русский
Перевод слова Lie
Вариант перевода Лгать

Примеры в контексте "Lie - Лгать"

Примеры: Lie - Лгать
So there's no reason for me to lie now. И сейчас у меня нет никаких причин лгать.
Why would she lie about his whereabouts? Зачем ей лгать о его местонахождении?
Why did he lie about her being his daughter? А зачем ему было лгать, что она его дочь?
When you tell a lie, you tell as much of the truth as possible. Когда обманываешь, надо лгать как можно ближе к правде.
This is not a lie; we have no interest in lying about this matter. Это чистая правда; нам незачем лгать в этом вопросе.
The truth is something you don't have to lie about. Правда в том, что есть вещи, о которых нельзя лгать.
But I have learned that he can lie. Но я поняла, что он может лгать
When I left, I can't lie, I resented you. Когда я ушла, не стану лгать, я на тебя обиделась.
You're the last person my mom or dad wants me dating right now, so we continue to sneak around and lie. Ты последний человек с которым мои мама и папа хотят, чтобы я встречалась поэтому нам придется продолжать скрываться и лгать.
And she was looking under Judy Stevens. I don't understand why I have to lie all the time. Я не понимаю, зачем мне нужно всё время лгать.
Who ever taught you to lie like that? Кто только научил тебя так лгать?
Why should I lie about it? Зачем же мне лгать, Фреда?
Maybe that explains why he had to lie. Может это объясняет почему ему пришлось лгать
Why would Angela lie about buying that 12th photo? Зачем Анджеле лгать о покупке 12-го снимка?
Because you did do it... and I cannot put a witness in the chair to lie. Потому что вы виновны, а я не могу позволить свидетелю лгать.
What if you didn't have to lie? Что, если вам не придется лгать?
Well, I can't see any reason he had to lie. Ну, я не вижу ни единой причины, зачем ему лгать.
So she elopes with William, but she has to lie about the wedding date because she's knocked up. Поэтому она сбегает с Уильямом, но ей приходится лгать о дате свадьбы, потому что она забеременела.
You don't have to lie, Nolan. ты не должен лгать, Нолан.
I felt one comin' on, I won't lie. Я был почти готов, не буду лгать.
Then at least you don't lie. И, поэтому, не лгать.
I look at the cards. I can not lie. Я как карточная любовь, я не могу лгать тебе.
I'm being forced to lie about possible cures! Меня заставляют лгать о вероятности появления лекарства!
Mr. Gardner, you argue that the first amendment guarantees the right to speak but not the right to lie. Мистер Гарднер, вы утверждаете, что Первая поправка гарантирует право говорить но не право лгать.
How can I trust someone who's willing to lie for a living? Как я могу доверять тому, кто хочет лгать, чтобы жить?