| I can't leave you and the prince. | Я не могу бросить вас с царевичем. |
| I can't leave you, Lee. | Я не могу тебя бросить, Ли. |
| And mine won't let me leave. | А мой не разрешает мне бросить. |
| Look, you can't leave us here. | Но вы не можете нас здесь бросить. |
| I couldn't just leave my family | Я не мог бросить семью: маму, папу, жену. |
| Mari-san... I beg you... I can't leave Murata-san. | Мари... я умоляю тебя... я не могу бросить Мурату на произвол судьбы. |
| You can't just... leave everything behind in L.A. | Ты не можешь вот так запросто бросить всё в Лос-Анджелесе. |
| Sarah, we can't just leave them. | Сара, мы не можем бросить их. |
| I can't leave her, Max. | Я не могу ее бросить, Макс. |
| I can't leave them out there. | Я не могу их там бросить. |
| I can't leave her, Ellis. | Я не могу бросить ее, Эллис. |
| I think you thought it meant you could leave me and no one would question why. | Думаю, ты подумал, это значит, что ты можешь бросить меня и никто не спросит почему. |
| How can you leave someone who loves you? | Как ты можешь бросить того, кто тебя любит? |
| But I can't leave you. | Но я не могу бросить тебя. |
| I saw you just now, but I couldn't leave Williams. | Я видела вас, но не могла бросить Уильямса. |
| I should just take your food and leave you here. | Я могу забрать твою еду и бросить тебя здесь. |
| Don't you leave me, Maverick. | Неужели ты собираешься меня бросить, Скиталец. |
| They couldn't leave the woman behind and fly to Earth to kill and destroy. | Не могли же они бросить тут эту женщину одну. А сами сесть на корабль и полететь к Земле крушить и убивать. |
| I can't just leave Mr. Akeley in there... | Я не могу просто так бросить здесь мистера Эйкели... |
| I was happy enough to set it aside and leave Texas. | Был очень рад её бросить и уехать из Техаса. |
| Aug, you can't leave me, man. | Август, ты не можешь бросить меня, детка. |
| You can't leave us alone again, Dad. | Ты не можешь снова нас бросить, папа. |
| No, just leave everything and go away. | Нет, просто бросить всё и уйти. |
| No, no, I don't mean leave him. | Нет, я не предлагаю его бросить. |
| Harry, you know I can't just leave the book tour. | Гарри, ты же знаешь, я не могу бросить книжный тур. |