Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Бросить

Примеры в контексте "Leave - Бросить"

Примеры: Leave - Бросить
and probably leave your family destitute too. И возможно, собирался бросить свою семью.
How can I leave my friends - Sergei, Karel - behind? Разве я могу бросить своих друзей - Сергея Карела, там на произвол судьбы?
You can't just leave me! Стойте, вы не можете меня бросить!
Now you can leave donkeys and start loving humans Вы можете бросить ослов и полюбить нормальных.
I'll rescue Mari. I can't leave her and just run. Я спасу Мари, я не могу вот так бросить её и бежать.
Maybe I was thinking of my girlfriend, who was about to pack her things and leave me. Может быть, я думал о моей подруге, которая в том момент собиралась бросить меня.
Chuck, I never meant to... make her leave me? Чак, я никогда не думала... заставить ее бросить меня?
Why don't you leave your circle and visit the colony? Почему бы тебе не бросить цирк и не посетить колонию?
thanks. I couldn't just leave you Like that. спасибо. я не мог бросить тебя вот так.
You can not leave us here! Вы не можете нас здесь бросить.
And leave my daughter with the baby? И бросить мою дочь с ребёнком?
And leave your Sister to these creatures? И бросить твою Сестру этим чудовищам?
Now, how could you leave me? Сейчас, как ты мог бросить меня?
I can't just leave them! Я не могу их так бросить!
I mean, how could I leave all this? Я хочу сказать, как я могу бросить все это?
He's gone down there on his own and I... I can't just leave him. Он пошел туда один, и я... я не могу просто его бросить.
Can you leave them for me? Можешь ты бросить все для меня?
So you're planning to just run away and leave him here? Так ты планируешь просто сбежать и бросить его здесь?
You can't just leave your car! Вы не можете бросить тут машину.
We can't leave the captain and Zoe. Мы не можем бросить капитана и Зоуи
I can't leave him down there. Я не могу его там бросить!
Maybe I should just leave it. Может, я должен бросить эту затею?
I can't leave him here. Я не могу бросить его здесь!
You'd leave everyone you know? Ты готов бросить всю свою родню?
How could he leave me for that poindexter? Как он мог бросить меня ради того ботаника.