Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Leader - Руководитель"

Примеры: Leader - Руководитель
The duration of the meeting would be at the discretion of the leader of the meeting. Вопрос о продолжительности такой встречи будет решать ее руководитель.
Discussion leader: Mr. W. Keenan Руководитель обсуждения: г-н У. Кинан
At Mr. Merrem's initiative, President Emomali Rakhmonov and UTO leader Sayed Abdullo Nuri met at Bishkek, Kyrgyzstan, from 16 to 18 May. По инициативе г-на Меррема Президент Эмомали Рахмонов и Руководитель ОТО Саид Абдулло Нури провели 16-18 мая встречу в Бишкеке (Кыргызстан).
The discussion leader will conclude by summing up the discussion that takes place on the agenda item. В заключение выступит руководитель обсуждения, который подведет итоги дискуссии по рассмотренному пункту повестки дня.
The project leader would like to make clean-up of this site the showcase of the project. Руководитель проекта хотел бы на примере очистки этого объекта продемонстрировать результативность проекта.
In July 1974, the Greek Cypriot leader, Archbishop Makarios had accused Greece in the Security Council of invading Cyprus and violating its independence and sovereignty. В июле 1974 года руководитель кипрско-греческой общины архиепископ Макариос, выступая в Совете Безопасности, обвинил Грецию во вторжении на Кипр и нарушении его независимости и суверенитета.
In 1990 the Roma of Transcarpathia had established three associations, the leader of one of which was also a deputy in the Regional Council. В 1990 году закарпатские цыгане создали три ассоциации, руководитель одной из которых является депутатом областной рады.
The leader of PRS, former President Kumba Yalá, returned to Bissau on 7 July 2008 after an absence of about one year. Руководитель ПСО, бывший президент Кумба Яла, вернулся в Бисау 7 июля 2008 года после почти годичного отсутствия.
On 20 May, President Omer al-Bashir and NUP leader Sadiq Al-Mahdi signed a national accord agreement covering issues such as democratic transformation, civil liberties and Darfur. 20 мая президент Омар аль-Башир и руководитель ПНК Садик аль-Махди подписали договоренность о национальном согласии, охватывающую такие вопросы, как демократические преобразования, гражданские свободы и Дарфур.
In addition, Ashaari Muhammad, Al Argam's leader, has reportedly been in detention since 3 September, together with his wife and six-month-old daughter. Кроме того, руководитель Аль-Аргама Ашаари Мухаммед, как указывается, содержится под стражей с З сентября вместе со своей женой и шестимесячной дочерью .
There was a report in April 2000 that a union leader at a garment factory was suspended for his involvement in the labour movement. В апреле 2000 года поступило сообщение о том, что на одной швейной фабрике за участие в рабочем движении был временно отстранен от должности один профсоюзный руководитель.
The ring leader was more often than not located outside of India, carrying out the kidnapping through associates within the country. Руководитель такой преступной сети, как правило, находится за пределами Индии, и похищение осуществляется через партнеров, находящихся в стране.
2000: Swedish National Defence College, Project leader for a research project on Baltic Sea matters 2000 год: Шведский колледж национальной обороны, руководитель научно-исследовательского проекта по проблематике Балтийского моря
Although the leader of the Democratic People's Republic of Korea had admitted and apologized for the abduction of Japanese nationals, a myriad of issues remained unresolved. Хотя руководитель Корейской Народно-Демократической Республики признал факты похищения лиц японской национальности и принес свои извинения, остается нерешенной масса вопросов.
The island of Grand Comoros, too, will have elected a leader by the end of May. В конце мая будет избран и руководитель острова Гранд-Комор.
Discussion leader: Howard Hornfeld, UN/ECE Руководитель дискуссии: Ховард Хорнфелд, ЕЭК ООН
Constitutional Law on the Cooperation of the Republic of Croatia with the ICTY (leader of the expert team) Конституционного закона о сотрудничестве Республики Хорватии с МТБЮ (руководитель группы экспертов)
A project leader has been appointed to work with teams from each of the schools to develop the plans and to implement them. Был назначен руководитель проекта, который будет сотрудничать с группами, представляющими каждую из школ, в вопросах разработки планов и их осуществления.
Current leader: Commander Jérôme Kakwavu Bukande Нынешний руководитель: командир Жером Какваву Буканде
The RUF leader has indicated that the six remaining armoured personnel carriers have been assembled at Lunsar and Kailahun for collection by UNAMSIL. Руководитель ОРФ указал, что остальные шесть бронетранспортеров были собраны в Лунсаре и Каилахуне для передачи МООНСЛ.
Project leader: Geological/Geophysical survey of the Nigerian Continental Margin. Руководитель проекта «Геолого-геофизическая съемка континентальной окраины Нигерии»
Project leader: Global Climate Change and Sea Level Rise studies in Nigeria. Руководитель проекта: «Нигерийские исследования по вопросам глобального изменения климата и подъема уровня моря»
Discussion leader: Michel Monzain, Union des Industries Chimiques (France) Руководитель обсуждения: Мишель Монзен, Союз предприятий химической промышленности (Франция)
The leader of CNDD-FDD, Pierre Nkurunziza, subsequently addressed a letter to the Chairman of the Regional Initiative outlining his party's concerns regarding the transitional process. Руководитель НСЗД-СЗД Пьер Нкурунзиза впоследствии направил письмо на имя Председателя Региональной инициативы, в котором выразил озабоченность его партии в связи с переходным процессом.
The military junta leader, General Mane, and other national leaders have publicly affirmed that the current appointments are temporary until a new Government is elected. Руководитель военной хунты генерал Мане и другие национальные лидеры публично подтвердили, что нынешние назначения являются временными на период до избрания нового правительства.