Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Leader - Руководитель"

Примеры: Leader - Руководитель
The concept "one team, one leader and one programme" was influencing policies and practical decisions at the country level. Концепция "одна команда, один руководитель и одна программа" влияет на стратегии и практические решения на страновом уровне.
Project leader: Ministry of Agriculture, Breeding and Fisheries Руководитель проекта: министерство земледелия, животноводства и рыболовства
Project leader: Ministry of the Environment, Housing and Urbanism Руководитель проекта: министерство охраны окружающей среды, жилищного и городского строительства
The leader of the ring pleaded guilty to charges that he headed a group that trafficked at least 23 women into the United States. Руководитель преступной шайки признал выдвинутые против него обвинения в том, что он возглавлял группу, продавшую в Соединенные Штаты по крайней мере 23 женщин.
Great contribution to the creation of the Philharmonic was made by his first leader - musicologist, teacher, Honored Artist of the RSFSR Grigory Savelievich Dombaev. Большой вклад в создании филармонии внёс его первый руководитель - музыковед, педагог, Заслуженный деятель искусств РСФСР Григорий Савельевич Домбаев.
When a successful leader leaves all this created, this is a great loss, but we have to continue this work. Когда уходит успешный руководитель все это создавший, это большая потеря, но нам предстоит продолжить эту работу.
Lyudmila Ivanovna - a leader who is constantly introducing new forms of the institution, carries out activities aimed at improving the material and technical base. Людмила Ивановна - руководитель, который постоянно внедряет новые формы работы учреждения, осуществляет мероприятия, направленные на улучшение материально-технической базы.
In March 2012 Charlie Kravetz, a former Xubuntu project leader, formally resigned from the project. В марте 2012 года Чарли Кравец, бывший руководитель проекта Xubuntu, официально ушёл из проекта.
At the head of each department stands a leader, who helps the workshop teacher. Во главе каждого цеха стоит руководитель, ему помогают педагоги цеха.
2007-2008 - LTD"Mercury", the leader of transportation and marketing department in Staryi, Lviv Oblast. 2007 - 2008 гг. - ООО «Меркурий», руководитель транспортного отдела и маркетинга в городе Стрый, Львовской области.
When Littmann, leader of the Deutsche Aksum-Expedition, found the Hawulti, it had been pushed over and broken in half in the distant past. Когда Литтманн, руководитель Немецкой аксумской экспедиции, нашел Хавулти, в далеком прошлом тот был опрокинут и сломан пополам.
And Max Kershaw, their leader? А Макс Кершо, их руководитель?
The Greek leader expressed his full support for the package and for the position adopted by the Greek Cypriot side. Греческий руководитель заявил о своей полной поддержке пакета и позиции, которую заняла кипрско-греческая сторона.
The Cuban leader stressed the importance of complying with international agreements and protecting people against the danger of putting to sea under risky conditions. В этой связи кубинский руководитель подчеркнул важное значение соблюдения международных договоров и предупреждения ситуаций, когда люди вынуждены пускаться в путешествие по морю в опасных условиях.
Mr. Clark, after meetings in Cyprus on 22 and 23 June, has reported to me that the Greek Cypriot leader had maintained this position. Г-н Кларк после встреч на Кипре 22 и 23 июня сообщил мне, что руководитель киприотов-греков не изменил этой позиции.
An individual who as leader or organizer is convicted of having planned or ordered the commission of an act of aggression shall be sentenced to... Любое лицо, которое как руководитель или организатор признается виновным в планировании или отдаче приказа о совершении акта агрессии, приговаривается к...
Fighting erupted less than two weeks after a press statement was issued in Nairobi announcing that SSIM leader Riak Machar had been overthrown and a new executive committee formed. Военные действия начались по прошествии менее двух недель после опубликования в Найроби заявления в прессе с объявлением о том, что руководитель ДНЮС Риак Мачар низвергнут и что создан новый исполнительный комитет.
1988 Seminar leader on bilateral investment protection treaties, sponsored by the United Nations Centre for Transnational Corporations, in Trinidad and Tobago, for the Caribbean. 1988 год Руководитель семинара по двусторонним договорам о защите инвестиций, организованного Центром Организации Объединенных Наций по транснациональным корпорациям в Тринидаде и Тобаго для стран Карибского бассейна.
A three-man Yugoslav Army patrol was posted there and the patrol leader stated that they had not observed any activity in the area. Там был размещен патруль Югославской армии в составе трех человек, и руководитель патруля заявил, что они не заметили никакой активности в этом районе.
Our great leader is the saviour of our Korean nation, the Tangun nation, and the founding father of socialist Korea. Наш великий руководитель - спаситель корейской нации, тангуньской нации, и отец-основатель социалистической Кореи.
Once they give me their recommendation for how to proceed, as a leader, I will make a final decision on what happens with my husband. Когда они дадут рекомендации относительно того, как действовать дальше я, как руководитель, приму окончательное решение о дальнейшей судьбе моего мужа.
It will surely be a great handicap and disadvantage if the leader of our country cannot perform effectively in matters relating to the defence and security of the nation. Естественно, будет большим минусом и недостатком, если руководитель нашей страны не сможет эффективно заниматься вопросами национальной обороны и безопасности.
A pro-India leader in Jammu and Kashmir, Mr. Bim Singh, said: Проиндийский руководитель Джамму и Кашмира г-н Бим Сингх сказал:
She was interrogated about the contacts that the leader of her party, Severo Moto, and also her husband had had with Nigerian military personnel. Ее допрашивали о тех контактах, которые руководитель ее партии северо Мото и ее муж установили с военными Нигерии.
Discussion leader and rapporteur: Jeff Crisp Руководитель дискуссии и докладчик: Джефф Крисп