Английский - русский
Перевод слова Leader
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Leader - Руководитель"

Примеры: Leader - Руководитель
Leader of the Working Group for Action Plan for implementing the National Plan against Discrimination for the period 2011 - 2013, 2011 2011 год: руководитель Рабочей группы по Плану действий, касающегося осуществления Национального плана по борьбе с дискриминацией на 2011-2013 годы
The Working Party was informed of progress on the European Forest Sector Outlook Study by Mart-Jan Schelhaas (Netherlands), Leader of the Team of Specialists on Forest Sector Outlook. Март-Ян Схелхас (Нидерланды), руководитель Группы специалистов по перспективам развития лесного сектора, проинформировал Рабочую группу о ходе подготовки Исследования перспектив развития лесного сектора Европы.
The [Project Name] Leader, [Name], is pleased to announce the Bureau's plans to launch the [Project Name] project. Руководитель [Фамилия] [название проекта] с удовлетворением объявляет о том, что Бюро планирует приступить к осуществлению проекта [название проекта].
The Debian Project Leader (DPL) is the official representative of the Debian Project. They have two main functions, one internal and one external. Руководитель проекта Debian (Debian Project Leader - DPL) - это официальный представитель проекта Debian с двумя основными функциями: внутренней и внешней.
Bdale Garbee, HP Linux CTO and a former Debian Project Leader, will give a talk about the ports of Debian to the hppa and ia64 architectures, and HP's ongoing relationship with Debian. Бдале Гарби, руководитель подразделения НР по Linux и бывший Лидер Проекта Debian, прочтёт доклад о переносе Debian на архитектуры hppa и ia64, а также о постоянном сотрудничестве HP и Debian.
Mr. John Ritter of SPE, Vice Chairman of the Ad Hoc Group of Experts and Leader of the Task Force on Petroleum, provided the update on the activities of the Task Force on Petroleum to the Group of Experts. Заместитель Председателя Специальной группы экспертов и руководитель Целевой группы по нефти г-н Джон Риттер (ОИН) представил группе экспертов новую информацию о деятельности Целевой группы по нефти.
The discussions of issues related to financial reporting were assisted by representatives from the Chief Accountant's Office of the United States Securities and Exchange Commission (US SEC) and by the Project Leader of the International Accounting Standards Board's Research Project on Extractive Activities. Обсуждению вопросов, связанных с финансовой отчетностью, содействовали представители Управления главного бухгалтера Комиссии по ценным бумагам и биржам Соединенных Штатов (КЦББ США) и руководитель исследовательского проекта по горнодобывающей деятельности Международного совета
As "One Leader", the Resident Coordinator will be responsible for the strategic positioning of the United Nations in the country and for speaking on behalf of the participating United Nations organizations. Как единый руководитель координатор-резидент будет отвечать за определение стратегических задач Организации Объединенных Наций в конкретной стране и выступать от имени всех участвующих организаций системы Организации Объединенных Наций.
Leader of a team of analysts who provide guidance and support to the United States mission to the United Nations on financial and management matters under consideration in the Fifth Committee of the General Assembly Руководитель группы аналитиков, которой поручено подготавливать рекомендации и оказывать поддержку миссии Соединенных Штатов Америки при Организации Объединенных Наций по финансовым и административным вопросам, находящимся на рассмотрении в Пятом комитете Генеральной Ассамблеи.
At the beginning of this session focussing on solid fuels and minerals, Ms. Mucella Ersoy, the Leader of the Solid Fuels and Minerals Task Force, introduced the existing Guidelines to the UNFC for Reserves/Resources - Solid Fuels and Mineral Commodities. В начале этого заседания, посвященного твердым видам топлива и минералам, руководитель Целевой группы по твердым видам топлива и минералам г-жа Мурселла Эрсой представила существующие Руководящие принципы применения РКООН запасов/ресурсов месторождений твердых горючих ископаемых и минерального сырья.
International Council of Women's Triennial Meeting (Ottawa), 1997 - Leader of the Singapore Council of Women's Organisations' delegation Совещание Международного совета женщин, проводимое раз в три года (Оттава), 1997 год - руководитель делегации Сингапурского совета женских организаций.
4th, 5th, 6th and 7th Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Women Leaders Network Meetings, 1998, 1999, 2000 and 2003 - Leader of Singapore's delegation 4-е, 5-е, 6-е и 7-е совещания Сети женщин-руководителей стран - членов Организации азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), 1998, 1999, 2000 и 2003 годы - руководитель сингапурской делегации.
Each Task Leader could each serve in annual rotation as Chair of the Annual Meeting of States Parties. (This paper also sets out a streamlined model for the annual meeting - see paragraph 9 below). Alternatively a new Chair could be appointed for each year. Каждый руководитель целевой группы мог бы на основе ежегодной ротации выполнять функции Председателя ежегодного Совещания государств-участников. (В настоящем документе также выдвигается рационализированная модель для ежегодного совещания - см. пункт 9 ниже.) В противном случае на каждый год мог бы назначаться новый Председатель.
He was joined on the podium by the Practice Leader, Poverty Reduction and Economic Development, Bureau for Development Policy, and the Chief, UNFPA Population and Development Branch, Technical Division. В ходе его выступления к нему присоединились руководитель Отдела по борьбе с нищетой и экономическому развитию Бюро по вопросам политики в области развития и начальник Сектора по вопросам народонаселения и развития Отдела технической поддержки ЮНФПА.
Head of the Italian delegation to the OECD's Working Group on Bribery in International Business Transactions; Delegate to GRECO and the sessions of the CoSP to the UNCAC; GRECO Evaluator; Project Leader in a European Union Twinning Project Руководитель итальянской делегации на сессиях Рабочей группы ОЭСР по вопросам подкупа при осуществлении международных коммерческих операций; представитель в ГРЕКО и на сессиях Конференции государств - участников КПК ООН; специалист по оценке в рамках ГРЕКО; руководитель проекта сотрудничества Европейского союза
(b) Keynote - Richard Vlosky, Ph.D., Leader ToS, Forest Products Markets: An overview of forest products in world markets. Ь) Основной доклад - Ричард Влоски, д.т.н., Руководитель ГС, рынки лесных товаров: обзор положения на мировых рынках лесных товаров
Leader of the delegation of the Maritime Law Association at sessions of the Assembly and Executive Board of the International Maritime Committee (International Maritime Law Association) and at conferences of the Committee (1981 to date); Руководитель делегации Ассоциации морского права на сессиях Ассамблеи и Исполнительного совета Международного морского комитета (Международная ассоциация морского права) и на конференциях Комитета (1981 год по настоящее время);
The detailed guidance will provide relevant details on the One Programme, the common budgetary framework, One Fund, One Leader, Operating as One and Communicating as One. Figure VII Эти подробные указания будут содержать соответствующую разъяснительную информацию о таких понятиях, как «одна программа», общий бюджетный механизм, «один фонд», «один руководитель», «единство оперативной деятельности» и «единство коммуникации».
The JEN leader recommended the following: Руководитель ССЭ рекомендовал следующее:
Tartous and Banyas (leader) Тартус и Банияс (руководитель)
Qamishli and Hasaka (leader) Камишли и Хасака (руководитель)
Tadmur and Sukhna (leader) Тадмур и Сухна (руководитель)
that I am a good leader. Что я хороший руководитель.
Meet Kostya Ivanov, the leader of our band. Вот наш руководитель Константин Иванов.
Mr. Branko Terzic, Global & US Regulatory Policy Leader, Energy & Resources, Deloitte Services LP, United States, presented a detailed overview of Regulation and Investments in Electricity Industry. Г-н Бранко Тержич, руководитель группы по вопросам политики нормативного регулирования в мире и США, Отдел энергетики и ресурсов, "Делуатт сервисиз ЛП", Соединенные Штаты, представил подробный обзор нормативного регулирования и инвестиций в электроэнергетической отрасли.