Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Юрист

Примеры в контексте "Lawyer - Юрист"

Примеры: Lawyer - Юрист
Either way, my lawyer said that the only way your family can overturn Marla's will is if there's some evidence that I defrauded her. Кроме того, мой юрист сказал, что есть только один способ признать недействительным завещание Марлы - доказать, что я охотилась за её деньгами.
Here was some lawyer or money manager who, for the rest of his life, gets to tell people that he went into a burning building to save a living creature, just because he beat me by five seconds. Какой-то юрист или финансовый директор будет всю жизнь хвастаться, что он вошёл в горящее здание и спас живое существо, только потому, что он был на пять секунд быстрее.
This female team consists of a social worker, an educator, an instructor, a psychologist and a lawyer; coordination is provided by a social worker. В состав группы входят пять женщин-специалистов (социальный работник, специалист по социальному образованию, инструктор, психолог и юрист); координирующие функции возложены на социального работника.
Since 2011 Mohammad Ali Dadkhah, another prominent lawyer and co-founder of the Centre, has been serving a nine-year prison sentence coupled with a 10-year occupation ban on charges including membership of the Centre and propaganda against the system. С 2011 года Мохаммад Али Дадха, еще один видный юрист и соучредитель Центра, отбывает наказание в виде девяти лет лишения свободы наряду с запретом заниматься профессиональной деятельностью по обвинениям, состоящим в членстве в Центре и пропаганде против системы.
Hansen's lawyer found some evidence that got him released on an appeal. Юрист Хансена отыскал несколько моментиков в его деле, что дало возможность выпустить Хансена досрочно.
You're a former lawyer. Dengraf and prossler? Ты бывший юрист из "Денграфф и Просслер"?
It is felt that each Trial Chamber requires an experienced senior lawyer with a high level of professional expertise to support and to ensure that the work of the legal officers are well researched and presented. Существует мнение о том, что каждой судебной камере необходим опытный и высококвалифицированный старший юрист, который бы содействовал обеспечению того, чтобы сотрудники по правовым вопросам проводили тщательные исследования и качественно составляли требуемые от них материалы.
A rural lawyer in a New England state keeps an anonymous blog because, with the diverse clientele at his prestigious law firm, his political beliefs are bound to offend someone. Сельский юрист в Новой Англии (New England) анонимно ведет блог, потому что учитывая многообразную клиентуру его престижной юридической фирмы, его личные политические взгляды могут задеть других.
His case greatly influenced the debate over capital punishment in France after the book Le Pull-over rouge (1978) was published by former lawyer and journalist Gilles Perrault. Его дело вызвало новые дебаты о смертной казни во Франции после того, как юрист и журналист Жиль Перро опубликовал книгу «Красный пуловер» (1978).
It was in this sense that Marcus Cornelius Fronto (an African-Roman lawyer and language teacher) in the 2nd century AD used scriptores classici, "first-class" or "reliable authors" whose works could be relied upon as model of good Latin. Именно в отношении этих произведений Марк Корнелий Фронтон (афро-римский юрист и преподаватель языков, живший во II веке нашей эры) использовал термин Scriptores Classici «Классические писатели»; данные работы можно считать образцом хорошей латыни.
Marian Härtel - a graduate lawyer specializing in the games industry, runs the head office of CPMStar Europe, the world's largest online games network with its European base in Berlin. Мариан Хэртель - дипломированный юрист, специализирующийся на игровой индустрии, руководит главным офисом CPMStar Europe, крупнейшей в мире сетью онлайн игр, центральный европейский офис которой находится в Берлине.
Despite his flamboyant appearance and mannerisms-punctuated by his outrageous low-budget TV commercials-Saul is a highly competent lawyer who is able to solve problems and find loopholes in order to protect his clients. Несмотря на яркий внешний вид и манеры Сол, известный своими скандальными малобюджетными рекламами, очень грамотный юрист, который умеет решать проблемы и находить лазейки для того, чтобы защитить своих клиентов.
In 1933, the publisher Random House and lawyer Morris Ernst arranged to import the French edition and have a copy seized by customs when the ship was unloaded. В 1933 году издательство Random House и юрист Моррис Эрнст организовали импорт французского издания, и при разгрузке судна один экземпляр был конфискован таможней, что было тогда же опротестовано.
Members of FLN allegedly received weapons for training purposes in Mopti; the Ganda Izo were reportedly supported by Captain Amadou Haya Sanogo, while Ganda Koy was led by a prominent Bamako lawyer connected to the security apparatus of the military junta. Члены СОС якобы получали оружие для проведения боевой подготовки в Мопти, группе «Ганда изо», по имеющимся сообщениям, оказывал поддержку капитан Амаду Айя Саного, а группу «Ганда кой» возглавлял видный юрист из Бамако, имеющий связи с силовыми структурами военной хунты.
So imagine what kind of loopholes a real lawyer can discover if the president asks him nicely to find them? Поэтому вообразите, какого рода лазейки сможет обнаружить настоящий юрист, если президент любезно попросит его это сделать.
Julian Henry Lowenfeld (born June 7, 1963) is an American poet, playwright, trial lawyer, composer, and prize-winning translator, best known for his translations of Alexander Pushkin's poetry into English. Джулиан Генри Лоуэнфельд (род. 7 июня 1963, Вашингтон) - американский поэт, драматург, судебный юрист, композитор и переводчик, считающийся одним из лучших переводчиков произведений А.С. Пушкина на английский язык.
Aurel Constantin Popovici (16 October 1863 Lugoj, Banat, Austrian Empire - 9 February 1917 Geneva, Switzerland) was an ethnic Romanian Austro-Hungarian lawyer and politician. Aurel Constantin Popovici; 16 октября 1863 (1863-10-16), Лугож, Трансильвания - 9 февраля 1917, Женева, Швейцария) - австро-венгерский политик и юрист румынского происхождения.
Roderick Neil Brown, Q.C. is a lawyer, biologist, Canadian politician and former Member of the Legislative Assembly of Alberta, representing the constituency of Calgary-Nose Hill as a Progressive Conservative. Нил Бра́ун (англ. Neil Brown) - юрист, биолог, канадский политик и действующий депутат Законодательного собрания Альберты, представляющий избирательный округ Калгари-Ноус-Хилл и Прогрессивно-консервативную ассоциацию.
In a series of practical studies commissioned by WIPO, Australian indigenous lawyer Terri Janke provides information on how indigenous Australians have used trademarks and licensing arrangements to certify the authenticity of their arts and crafts. В серии практических исследований, проводимых по инициативе ВОИС, австралийский юрист из числа коренного населения Терри Дженк представляет информацию о том, как коренные австралийцы используют соглашения о товарных знаках и лицензиях для сертифицирования аутентичности их изделий кустарного ремесла6.
Mr. Hoffmann (Germany): I have listened to the debate with great interest because I am a lawyer and it is always nice to be present at a legal fight. Г-н Хоффман (Германия) (говорит по-английски): Я с большим интересом выслушал эти прения, потому что я юрист, и мне всегда интересно присутствовать при столкновении мнений юристов.
In September, Shirin Ebadi and another prominent human rights lawyer, Mohsen Rahami, were given suspended prison sentences and were suspended from practising for five years for "having slandered senior government officials". В сентябре Ширин Эбади и еще один видный юрист в области прав человека Мохсен Рахами были условно приговорены к тюремному заключению и им было запрещено в течение пяти лет заниматься профессиональной деятельностью за то, что они "оклеветали старших должностных лиц правительства".
Therefore, I would like to sum up our replies as follows: Mr. Gao Zhisheng, a lawyer in Beijing at Shengzhi Law Firm, was arrested on 21 September 2006 for suspected involvement in illegal activities. Поэтому я хотел бы изложить краткое содержание наших ответов следующим образом: 21 сентября 2006 года г-н Гао Чжишен, юрист из адвокатской конторы "Шенчжи" в Пекине, был арестован по подозрению в причастности к незаконной деятельности.
Most of the UK's anti-terrorism legislation provides for the appointment of an independent reviewer - currently Lord Carlile of Berriew QC, a distinguished lawyer and an opposition politician. Большинство законодательных актов Соединенного Королевства о борьбе против терроризма предусматривает назначение независимого эксперта, функции которого в настоящее время выполняет лорд Карлайл оф Берью, выдающийся юрист и деятель оппозиции.
No, he's not a lawyer, but he does have a law degree, a business degree, and a master's in agriculture. Нет, он не юрист, но у него высшее юридическое образование, степень в области экономики, и он магистр по сельскому хозяйству.
Enough to access the frequent-flyer account - no password required - and from there to identify the passenger as John Tudor, a senior NHS lawyer of 34 Beech Drive, Richmond. С его помощью можно зайти на счет постоянного клиента - без пароля - и отсюда мы имеем имя пассажира - Джон Тюдор, старший юрист Госслужбы здравоохранения, адрес - Ричмонд, Бич-драйв, 34.