Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Юрист

Примеры в контексте "Lawyer - Юрист"

Примеры: Lawyer - Юрист
I wonder why they demanded your lawyer be on set. Интересно, зачем они настаивали, чтобы на площадке был юрист.
No real lawyer wears a skirt like that. Ни один стоящий юрист не носит такие короткие юбки.
The lawyer indicated that the number of prisoners per cell was increasing instead of decreasing. Юрист указал, что число заключенных на одну камеру не уменьшается, а, наоборот, растет.
Be glad you're not a lawyer. Хорошо, что ты не юрист.
But I didn't realize how good a lawyer you were until I saw it myself. Но я не понимала, насколько ты хороший юрист, пока не увидела сама.
Present posts: Practising lawyer, university teacher. Занимаемые должности: практикующий юрист, преподаватель университета.
I'm doing my job as a lawyer at Lockhart/Gardner. Я делаю свою работу, как юрист Локхарт/Гарднер.
Another Cambodian lawyer will soon be hired to work at the Centre, as well as three Cambodian legal assistants. В ближайшее время для работы в Центре будут приглашены еще один камбоджийский юрист, а также три камбоджийских помощника по правовым вопросам.
The Director of the Prison and Probation Administration shall be a lawyer. Директором администрации тюрем и пробации может быть только юрист.
Its chairman shall be a lawyer, and no member may be actively engaged within the health-care system. Его председателем является юрист, и ни один из его членов не может быть работником системы здравоохранения.
The speaker will be Mr. Nick Ruskin, industrial relations lawyer. Докладчиком будет г-н Ник Раскин, юрист, специализирующийся в области трудовых отношений в промышленности.
The lawyer continued that the area where the houses were located was previously designated for habitation. Юрист далее отметил, что район расположения указанных домов первоначально был предназначен для заселения.
Rachid Mesli, a human rights lawyer, had been abducted in July 1996. Рашид Месли, юрист по вопросам прав человека, был похищен в июле 1996 года.
A lawyer of the Centre attended individual hearings of the case, as a member of the public. Юрист Центра принимал участие в отдельных слушаниях по этому делу в качестве представителя общественности.
Attendees are led to believe that the lawyer and accountant are independent, but they are each co-conspirators in the scam. У участников создается впечатление, что юрист и бухгалтер являются независимыми, но они оба - соучастники в этой афере.
Following extensive investigations, the case was referred to the Pitcairn Public Prosecutor, a New Zealand lawyer, in May 2001. После тщательного расследования дело в мае 2001 года было передано общественному прокурору Питкэрна, функции которого выполняет новозеландский юрист.
In fact, an experienced lawyer, who was familiar with the case, represented the author in both hearings. Опытный юрист, знакомый с делом, фактически представлял автора на обоих судебных разбирательствах.
As a lawyer I understand that this is a legally binding commitment by States. Как юрист я понимаю, что речь идет о правовом обязательстве государств.
As for the prosecution, it was considered that the military lawyer had performed his duties properly. Что касается привлечения к судебной ответственности, то было сочтено, что военный юрист исполнил свои обязанности надлежащим образом.
The organization has one lawyer and works together with other associations or private clinics on medical care. В этой организации действует юрист, а сама она сотрудничает с другими ассоциациями и частными больницами.
1983-1989 Leading lawyer at a construction company. 1983 - 1989 годы Ведущий юрист строительного предприятия.
A lawyer from the Department of Legal Affairs representing the public authorities invoking civil rights reserved his case before the court. Юрист из департамента по правовым вопросам, представлявший органы государственной власти, сославшись на гражданские права, оговорил свое право возбудить дело в суде.
Concluding observations were often so inconsistent that no lawyer or Government could regard them as law. Заключительные замечания часто являются столь непоследовательными, что никакой юрист или правительство не могут рассматривать их в качестве совокупности норм права.
The personnel of this Bureau include a staff lawyer and a staff psychologist. В штат сотрудников этого Бюро входят юрист и психолог.
The script for the personal representative's first meeting with the detainee instructs that I am neither a lawyer nor your advocate... Согласно инструкции по проведению первой встречи личного представителя с заключенным, в начале беседы следует заявить: Я не юрист и не адвокат...