Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Юрист

Примеры в контексте "Lawyer - Юрист"

Примеры: Lawyer - Юрист
I am a lawyer here in Horn, in Lower Austria, in the Forrest District. Я юрист в Хорне, лесистом районе Нижней Австрии.
In court, I'm a lawyer, I can get myself off. Я же юрист, смогу отмазаться.
I don't like to see a good lawyer wasting his talent. Мне не нравится наблюдать, как пропадает талантливый юрист.
You're hoping the lawyer calls. Ты надеешься, что юрист позвонит.
The lawyer who's always on TV. Юрист, который всегда на ТВ.
It's so great to have a lawyer in the family. Хорошо, когда в семье есть юрист.
Maybe he's an immigration lawyer. Может, он юрист по вопросам иммиграции.
But now that you're a legitimate lawyer... we don't have to worry about that. Но теперь, когда ты официально юрист... мы не должны больше волноваться об этом.
That you think I'm a great lawyer. То, что ты думаешь, я хороший юрист.
I'm a lawyer just like you. Я юрист, как и ты.
So, you're a lawyer. Так ты, значит, юрист.
Just got a call from our lawyer. Мне только что звонил наш юрист.
The court says a lawyer needs to maintain client confidentiality, especially when they confess to crimes. Суд заявляет, что юрист должен соблюдать адвокатскую тайну, особенно когда клиенты сознаются в преступлении.
You're the lawyer who can save her brother. Вы юрист, который едет спасти ее брата.
No, the only lawyer I know is the one that fixes my speeding tickets, so... Нет, единственный юрист, которого я знал, это тот, который занимается моими штрафами за превышение скорости, так что...
She's a lawyer for the military, so, yes. Она военный юрист, так что да.
Consultancy services of a lawyer for three months have been enlisted to assist the Special Rapporteur in the discharging of her mandate. В помощь Специальному докладчику в выполнении ее мандата выделен сроком на три месяца юрист, который будет предоставлять консультативные услуги.
He thinks himself cheated of his fortune by a lawyer. Он считает, что юрист обманул его с наследством.
Kardashian... I literally did not realize he was a lawyer. Кардашян... я и не знал, что он юрист.
I thought she was a lawyer. Я думал, что она юрист.
I want my little sister, not a lawyer. Мне нужна моя сестрёнка, а не юрист.
And my cousin's a lawyer. А мой двоюродный брат - юрист.
I'm a lawyer, not an accountant. Я юрист, а не бухгалтер.
She thinks I'm a lawyer. Она думает, что я юрист.
And you're a better lawyer today for it. И теперь ты отличный юрист именно для такого случая.