| Lawyer I untangled from a malpractice thing. | Юрист. Я разобрался с этой профессиональной небрежностью. |
| School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires: Lawyer 1942; Juris Doctor, 1964. | Факультет юридических и социальных наук, Буэнос-Айресский университет: юрист, 1942 год; доктор права, 1964 год. |
| From 2006 - Senior Lawyer, Kyiv Legal Company Ltd. | С 2006 - старший юрист ООО «Киевская правовая компания». |
| Honored Lawyer of Ukraine (1996). | Заслуженный юрист Украины (1996). |
| I'm getting Trial Lawyer of the Year Friday night. | В пятницу вечером я получаю награду, как Лучший юрист года. |
| Lawyer at the Board of Justice, Beirut, 1971-1973. | Юрист в совете Бейрута, 1971 - 1973 годы. |
| Lawyer - has practised public law since 6 July 1979 | Юрист - профессиональная деятельность в области публичного права с 6 июля 1979 года. |
| Lawyer, columnist, editorialist and human rights expert | время: Юрист, журналист, редактор и эксперт по правам человека |
| Lawyer, Administrator, National Assembly, Directorate of Regulations and Laws | Юрист, Администратор, Национальная Ассамблея, Управление по вопросам законодательства и подзаконных актов |
| When this man saw me, he came over to me and he said, "Who are you?" I said, "I'm a lawyer." He said, "You're a lawyer?" I said, "Yes, sir." | Когда этот мужчина меня увидел, он подошёл и спросил: «Ты кто?» Я ответил: «Я юрист». А он: «Ты юрист?». Я ответил: «Да, сэр». |
| Lawyer, Human Rights Division, UNOCI | Юрист, отдел по правам человека, ОООНКИ |
| Mr. Teodor Antic, Lawyer, Director of the Institute of Environmental Studies, Croatia | Г-н Теодор Антик, юрист, директор Института экологических исследований, Хорватия |
| Mr. Maxim Bannikov, Lawyer, Brussels, Belgium | Г-н Максим Банников, юрист, Брюссель, Бельгия |
| The Lawyer of the Year awards are held by epravo.cz and the Czech Bar Association. | Организатором конкурса Юрист Года является Чешская Адвокатская Ассоциация и компания epravo.cz. |
| "Do you want 'Will Gardner Disbarred Lawyer'?" | "Вам нужен Уилл Гарднер, юрист без лицензии"? |
| Lawyer (except advocate and solicitor) Legal officer | Юрист (кроме адвоката и солиситора) |
| Lawyer, University of Buenos Aires, Faculty of Law and Social Sciences (1960) | Юрист, Факультет права и общественных наук Буэнос-Айресского университета (1960 год) |
| Lawyer; Investigator, Central Office for the Suppression of Corruption | Юрист; следователь центрального бюро по борьбе с коррупцией |
| Lawyer, Administrative District Court, Stockholm, Sweden | Юрист, административный окружной суд, Стокгольм, Швеция |
| Lawyer and notary public (1968); | Юрист, публичный нотариус, 1968 год. |
| Michael had "Lincoln Lawyer," | У Майкла это "Линкольн юрист" |
| Georgii Logvynskyi was awarded the title «Honoured Lawyer of Ukraine» by the Presidential Decree on 1 December 2016 Nº 533/2016. | Георгию Логвинскому присвоено звание «Заслуженный юрист Украины» в соответствии с указом Президента Украины от 1 декабря 2016 года Nº 533/2016. |
| Or this that I found in a magazine called California Lawyer, in an article that is surely meant for the lawyers at Enron. | Или такое, я нашла его в журнале «Калифорнийский юрист» в статье, которая определённо предназначена для юристов из Энрона. |
| (b) Lawyer and human rights activist Femi Falana was reportedly arrested on 12 March with seven other people. | Ь) по сообщениям, 12 марта был арестован юрист и правозащитник Феми Фалана; вместе с ним были арестованы еще семь человек. |
| Lawyer; Assistant State Attorney; Prosecutor; expertise in cases involving fraud and corruption | Юрист; помощник кантонального прокурора; обвинитель; владеет знаниями в делах о подкупе и коррупции |