Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Юрист

Примеры в контексте "Lawyer - Юрист"

Примеры: Lawyer - Юрист
No, my lawyer is in jail, so. Нет. Нет, мой юрист в тюрьме.
'Cause I don't know what you are if you're not a lawyer. Потому что я не знаю, кто ты, если не юрист.
So, Jess said you're a lawyer, right? Джесс говорит, ты юрист, да?
I'm back on the horse, and this horse is a lawyer, so I'm looking forward to riding him. Я снова на коне, и этот конь - юрист, так что я нацелена обуздать его.
Well, now you're my lawyer, and I'm invoking attorney-client privilege, which means you're not allowed to tell anyone about this. Теперь ты мой юрист, и я воспользуюсь адвокатской тайной, что означает, что тебе нельзя никому об этом рассказывать.
I think there's been some kind of mistake, because I'm not a lawyer. Я думаю здесь какая-то ошибка, потому что я не юрист
How would he even know that you're not a lawyer? Откуда он мог знать, что ты не юрист?
My corporate attorneys told me not to hire you, but every judge and lawyer friend I know told me that we would need a woman if we had any chance at winning. Мои юристы советовали не нанимать вас, но каждый знакомый судья или юрист говорил, что нам нужна женщина, если мы хотим победить.
Well, I wouldn't have gotten very far as a lawyer in New York if I didn't accept it. Ну, я бы ничего не добился как юрист в Нью-Йорке, если бы не принимал её.
This is... this is... this is Nina, our new lawyer. Это... это... это Нина, наш новый юрист.
I kicked you because you're being modest and you should tell people that you are a good lawyer. Я тебя пнул, потому что ты скромничаешь, но тебе не стоит скрывать, что ты хороший юрист.
Prior to that visit Dr. Manuel Tilman, an East Timorese lawyer from Macao who is also an activist of the "International Platform of Jurists for East Timor", visited the province after an absence of 27 years. До этого визита д-р Мануэль Тилман, восточнотиморский юрист с Макао, который также является руководителем движения "Международное движение юристов Восточного Тимора", посетил эту провинцию после 27-летнего отсутствия.
Under the Act, a qualified lawyer with three years' experience or a former legal practitioner or a magistrate can be appointed to preside over claims in these courts. В соответствии с этим Законом для работы в таком суде может назначаться квалифицированный юрист, имеющий трехлетний опыт работы, бывший адвокат или мировой судья.
At the request of the Government, a team of three advisers (lawyer, financial analyst and economist) visited Guyana in March 1993 and reviewed some recently signed agreements and new investment proposals in the gold, bauxite and wood products areas. По просьбе правительства Гайаны в марте 1993 года эту страну посетила группа в составе трех консультантов (юрист, специалист по финансовому анализу и экономист), которая рассмотрела ряд недавно подписанных соглашений и новых предложений по направлению инвестиций в добычу золота, бокситов и производство древесных материалов.
Paris, you're an MD, a lawyer, an expert on neoclassical architecture, and, I think, a certified dental technician to boot. Пэрис, ты доктор медицины, юрист, специалист в области неоклассической архитектуры, и, насколько я знаю, дипломированный зубной техник в придачу.
Plus, I'm a lawyer, okay? К тому же, я юрист, помнишь?
Mr. Ross, the last lawyer I talked to said there was some kind of a statute that says I only have another two weeks to file a lawsuit. Мистер Росс, прошлый юрист, с которым я разговаривал, сказал, что есть какой-то устав, в котором говорится, что у меня есть только 2 недели, чтобы подать иск.
The Chairman, a lawyer in Khartoum, and other members informed the Special Rapporteur about the mandate and the activities of the Special Investigation Committee. Председатель, которым является юрист из Хартума, и другие члены информировали Специального докладчика о мандате и деятельности Специального комитета по расследованию.
In respect of article 1 of the Convention, his only comment was that, as a lawyer, he considered that the definition of racial discrimination was not an adequate one. По статье 1 Конвенции у него есть только одно замечание: как юрист он считает, что содержащееся в ней определение расовой дискриминации является неадекватным.
This, it is submitted, clearly transpires from the text of the initial deposition: according to the author, it could only have been prepared by a lawyer, but not by a child. Она считает, что это однозначно явствует из текста первоначального заявления: по мнению автора, такое заявление мог подготовить только юрист, а отнюдь не ребенок.
The lawyer indicated that the security situation had improved since the Taliban had come to Kabul and that there was no corruption or theft in offices. Этот юрист сообщил, что общая обстановка стала более безопасной с момента прихода талибов в Кабул и что в учреждениях нет коррупции и воровства.
The lawyer indicated further that under Jordanian law, which was in force in the area, authorities were allowed to demolish a house only if its construction violated a detailed master plan. Юрист далее указал, что в соответствии с иорданским законодательством, действующим в этом районе, власти могут снести дом только в том случае, если при его строительстве был нарушен детальный генеральный план.
The lawyer described the situation of children in the context of military courts: Юрист рассказал о положении детей, дела которых рассматриваются в военных судах, следующее:
The lawyer described a particularly serious case of six children who were detained in Kfar Yona: Юрист рассказал об особо серьезном случае, связанном с содержащимися в заключении в Кфар-Ионе шестью детьми:
The Registrar verifies that the lawyer chosen has the required qualification to defend a cause before the Tribunal and that he or she is not the object of disciplinary procedures in his or her country. Секретарь проверяет, имеет ли выбранный юрист необходимую квалификацию, чтобы выступать в Трибунале защитником по данному делу, и что против него/нее не ведется дисциплинарных разбирательств в его/ее стране.