Come on, you're a lawyer. |
Давайте, вы же юрист. |
She thinks I'm a lawyer. |
Она думает, я юрист. |
Melody Ferris, lawyer resident. said she was a lawyer downtown. |
Мелоди Феррис, жила в районе Ла Хойа. Юрист, работала в юридической фирме в деловом квартале. |
The deserved lawyer of Ukraine, the head of lawyer association Legal bureau Kryzhanivskyi and partners , the vice-president of the International fund of lawyers of Ukraine. |
Заслуженный юрист Украины, глава адвокатского объединения 'Юридическое бюро 'Крыжановский и партнеры', вице-президент Международного фонда юристов Украины. |
That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous talented lawyer in Mu Jin. |
Его зовут Хван У.к. Это очень известный и способный Мучжинский юрист. |
The owner of a very well respected lawyer down at Palos Verdes... |
Хозяин транспортного средства - уважаемый юрист из Пало-Верде. |
The lawyer returned home to discover the drugs and there were nine communications between them. |
Юрист возвратился домой за наркотиками; между ними состоялось девять разговоров. |
(SIGHS) I'm a respected lawyer and business manager, and I do not appreciate being victimised. |
Я уважаемый юрист и бизнесмен, и мне не нравится быть преследуемым. |
We can ask you any question that any lawyer who hadn't signed a non-disclosure agreement could ask. |
Но мы вправе задавать любые вопросы, как и любой юрист, не подписавший соглашение о неразглашении. |
I'm a lawyer and a speechwriter. |
Я юрист и спичрайтер, я этим зарабатываю на жизнь. |
They have a son, Kahabuka Edward who is a lawyer. |
Их сын Кахабука Эдвард - по специальности юрист. |
But Alice's medical-license application lists her lawyer. |
Но в заявлении Элис на получение медицинской лицензии упоминается её юрист. |
In September, a Khmer expatriate lawyer was also hired. |
С сентября в службе работает юрист из числа кхмеров-экспатриантов. |
Sophie's a healthcare lawyer on the D.C. museum board. |
Софи - юрист по здравоохранению, ее лицо висит на доске почета в окружном суде. |
He received state award "Honored lawyer of Ukraine" according to Presidential Decree #18/2016. |
По случаю Дня Соборности Украины получил государственную награду «Заслуженный юрист Украины» (указ Президента Украины Nº 18/ 2016). |
Robert Frederick Froehlke, 93, American lawyer, Secretary of the Army (1971-1973). |
Фролк, Роберт Фредерик (93) - американский бизнесмен, юрист и государственный деятель, министр армии США (1971-1973). |
John Doar, 92, American lawyer and civil rights activist, heart failure. |
Доар, Джон (92) - американский юрист и общественный деятель, активист движения за гражданские права, кавалер Президентской медали Свободы. |
Shirley Hufstedler, 90, American lawyer and judge, Secretary of Education (1979-1981). |
Хафстедлер, Ширли (90) - американский юрист, судья государственный деятель, первый министр образования США (1979-1981). |
This is not just about an individual lawyer who's spoken to our undercover investigator and provided suggestions. |
Также важно понимать, что это не единственный случай, не просто какой-то юрист, который поговорил с нашим агентом и предложил сделку. |
Each of the regional police complaints boards numbers a lawyer and two laymen. |
В состав любого регионального совета по рассмотрению жалоб на действия работников полиции входят юрист и два представителя, не являющихся профессионалами в области права. |
Then the real guy's lawyer will use that voided arrest -to get the case thrown out. |
Тогда реальный юрист возьмётся за аннулирование и закроет дело. |
And to top it all off, the money was transferred overseas, which would be - well, you're a lawyer. |
И последняя соломинка - деньги, перечисленные заграницу - это... вы юрист. |
As I understand it, you're a lawyer in the American army judge advocate's office, behind a desk, unless I'm mistaken. |
Насколько я знаю, вы юрист в американской армии. Канцелярская крыса, если не ошибаюсь. |
Doesn't that sound like a lawyer? |
Можете назвать меня сумасшедшим, но не кажется ли вам, что это сделал юрист? |
Mr. Yuriy Rylach, partner, Ukrainian lawyer, has been working as a lawyer in Kiev since 2001. Prior to joining Goerlitz & Partner Mr. Rylach worked with one of the largest international law firms. |
Юрий Рылач, партнер, украинский юрист, работает юристом в Украине с 2001 г. До работы в компании «Герлитц и Партнеры» г-н Рылач проработал в одной из крупнейших международных юридических фирм. |