| Come on, you're a lawyer. | Давайте, вы же юрист. |
| She thinks I'm a lawyer. | Она думает, я юрист. |
| Melody Ferris, lawyer resident. said she was a lawyer downtown. | Мелоди Феррис, жила в районе Ла Хойа. Юрист, работала в юридической фирме в деловом квартале. |
| The deserved lawyer of Ukraine, the head of lawyer association Legal bureau Kryzhanivskyi and partners , the vice-president of the International fund of lawyers of Ukraine. | Заслуженный юрист Украины, глава адвокатского объединения 'Юридическое бюро 'Крыжановский и партнеры', вице-президент Международного фонда юристов Украины. |
| That lawyer is called Hwang U Sik. He's a famous talented lawyer in Mu Jin. | Его зовут Хван У.к. Это очень известный и способный Мучжинский юрист. |
| The owner of a very well respected lawyer down at Palos Verdes... | Хозяин транспортного средства - уважаемый юрист из Пало-Верде. |
| The lawyer returned home to discover the drugs and there were nine communications between them. | Юрист возвратился домой за наркотиками; между ними состоялось девять разговоров. |
| (SIGHS) I'm a respected lawyer and business manager, and I do not appreciate being victimised. | Я уважаемый юрист и бизнесмен, и мне не нравится быть преследуемым. |
| We can ask you any question that any lawyer who hadn't signed a non-disclosure agreement could ask. | Но мы вправе задавать любые вопросы, как и любой юрист, не подписавший соглашение о неразглашении. |
| I'm a lawyer and a speechwriter. | Я юрист и спичрайтер, я этим зарабатываю на жизнь. |
| They have a son, Kahabuka Edward who is a lawyer. | Их сын Кахабука Эдвард - по специальности юрист. |
| But Alice's medical-license application lists her lawyer. | Но в заявлении Элис на получение медицинской лицензии упоминается её юрист. |
| In September, a Khmer expatriate lawyer was also hired. | С сентября в службе работает юрист из числа кхмеров-экспатриантов. |
| Sophie's a healthcare lawyer on the D.C. museum board. | Софи - юрист по здравоохранению, ее лицо висит на доске почета в окружном суде. |
| He received state award "Honored lawyer of Ukraine" according to Presidential Decree #18/2016. | По случаю Дня Соборности Украины получил государственную награду «Заслуженный юрист Украины» (указ Президента Украины Nº 18/ 2016). |
| Robert Frederick Froehlke, 93, American lawyer, Secretary of the Army (1971-1973). | Фролк, Роберт Фредерик (93) - американский бизнесмен, юрист и государственный деятель, министр армии США (1971-1973). |
| John Doar, 92, American lawyer and civil rights activist, heart failure. | Доар, Джон (92) - американский юрист и общественный деятель, активист движения за гражданские права, кавалер Президентской медали Свободы. |
| Shirley Hufstedler, 90, American lawyer and judge, Secretary of Education (1979-1981). | Хафстедлер, Ширли (90) - американский юрист, судья государственный деятель, первый министр образования США (1979-1981). |
| This is not just about an individual lawyer who's spoken to our undercover investigator and provided suggestions. | Также важно понимать, что это не единственный случай, не просто какой-то юрист, который поговорил с нашим агентом и предложил сделку. |
| Each of the regional police complaints boards numbers a lawyer and two laymen. | В состав любого регионального совета по рассмотрению жалоб на действия работников полиции входят юрист и два представителя, не являющихся профессионалами в области права. |
| Then the real guy's lawyer will use that voided arrest -to get the case thrown out. | Тогда реальный юрист возьмётся за аннулирование и закроет дело. |
| And to top it all off, the money was transferred overseas, which would be - well, you're a lawyer. | И последняя соломинка - деньги, перечисленные заграницу - это... вы юрист. |
| As I understand it, you're a lawyer in the American army judge advocate's office, behind a desk, unless I'm mistaken. | Насколько я знаю, вы юрист в американской армии. Канцелярская крыса, если не ошибаюсь. |
| Doesn't that sound like a lawyer? | Можете назвать меня сумасшедшим, но не кажется ли вам, что это сделал юрист? |
| Mr. Yuriy Rylach, partner, Ukrainian lawyer, has been working as a lawyer in Kiev since 2001. Prior to joining Goerlitz & Partner Mr. Rylach worked with one of the largest international law firms. | Юрий Рылач, партнер, украинский юрист, работает юристом в Украине с 2001 г. До работы в компании «Герлитц и Партнеры» г-н Рылач проработал в одной из крупнейших международных юридических фирм. |