Responsible officer for requests for international judicial cooperation on seizures and confiscations; lawyer |
Ответственный за работу с ходатайствами об оказании взаимной правовой помощи в вопросах ареста и конфискации активов; юрист |
Raelene Sharp (Australia) is a lawyer with extensive domestic experience in criminal investigations, prosecutions and related litigation. |
Рэлин Шарп (Австралия) - юрист, обладающий обширным национальным опытом в области проведения уголовных расследований, уголовного преследования и соответствующего судебного разбирательства. |
A lawyer from the State party's Human Rights Office monitored the work of the commission. |
За работой Комиссии наблюдал также юрист из Бюро по правам человека государства-участника. |
The lawyer would then be present at every stage of the proceedings and have access to the case file. |
После этого юрист присутствует на каждом этапе процессуальных действий и имеет доступ к материалам дела. |
This commission is chaired by Celestino Mutuyakevela Kapapelo, a lawyer. |
Эту комиссию возглавляет юрист др Челештину Мутуйкевела Капапелу. |
The host country can require them to be assisted by a local lawyer when representing and defending clients in court. |
Принимающая страна может требовать от них, чтобы при представлении или защите клиентов в суде им оказывал содействие местный юрист. |
I don't know, some guy, your lawyer. |
Не знаю, какой-то парень, ваш юрист. |
As a lawyer I split hairs so much that every case became a hopeless mess. |
Как юрист я придирался к каждой мелочи, поэтому каждое дело становилось безнадежным. |
Tell them you're a lawyer. |
Скажите им, что вы юрист. |
My guy is a lawyer, who does volunteer work. |
Мой парень - юрист, а еще он общественной работой занимается. |
Being a lawyer, you should watch that. |
Ты же юрист, тебе стоит это посмотреть. |
My lawyer told me this is enough to get you evicted. |
Мой юрист сказал мне, что этого достаточно, чтобы выселить вас. |
The lawyer works on a contingency, Which means that we don't have to pay any money. |
Этот юрист работает в случае непредвиденных обстоятельств, а это значит, что нам не придется платить. |
Phyllis, he's a lawyer, even, a catch. |
Фрэнсис - он юрист и он соблазнитель. |
This is Steve, a new lawyer I'm working with. |
Это - Стив, новый юрист, с которым я работаю. |
My lawyer says that though ancient, the clause is watertight and binding. |
Мой юрист говорит, пункт договора хоть и древний, но однозначный и обязательный. |
You know, speaking of attorneys, if I ever needed a lawyer, I would not hire She-Hulk. |
Кстати об адвокатах, если бы мне понадобился юрист, я бы не нанимал Женщину-Халк. |
Your lawyer can fill in the finer points. |
Пусть ваш юрист вам всё объяснит. |
Evidently there's some environmental lawyer who's making a stink. |
Судя по всему, есть некий "зелёный" юрист, который портит всем жизнь. |
I know you're a great lawyer with exceptional legal skills. |
Я знаю, что ты отличный юрист с превосходными рабочими качествами. |
You're a good lawyer, my friend. |
Ты хороший юрист, друг мой. |
Enter Morris Brant, the most lethal lawyer in New York. |
Это Моррис Брэнт. Самый беспощадный юрист в Нью-Йорке. |
Rebecca, you are the hardest working young lawyer we have ever seen. |
Ребекка, ты самый трудолюбивый молодой юрист которого мы когда-либо видели. |
He's a lawyer who specializes in suing the government - Eminent domain, healthcare, e.P.A. |
Он юрист, специализирующийся на исках государству... принудительное отчуждение, здравоохранение, охрана окружающей среды. |
With any other lawyer, I'd say you're right. |
Если бы это был какой-то другой юрист, а не Джон Кейдж, я бы с тобой согласилась. |