Английский - русский
Перевод слова Lawyer
Вариант перевода Юрист

Примеры в контексте "Lawyer - Юрист"

Примеры: Lawyer - Юрист
And the first one is a college-educated professional, creative type, manager, engineer, doctor, lawyer, that kind of worker. Один из них с высшим образованием, профессионал, творческая личность, менеджер, инженер, доктор, юрист или что-то вроде этого.
Her mum is a doctor, and her dad is a lawyer. Её мама врач, а папа - юрист.
I mean, I still can't get over Jimmy being a lawyer. Все еще не могу поверить, что Джимми юрист.
Now I'm "Larry the cadillac lawyer." Теперь я "Ларри - юрист на кадиллаке."
Does she know that you're not a lawyer? А она знает, что ты не юрист?
Well, it's too bad we have a former lawyer of yours who can help us on that front. Да, плохо только, что у нас ваш бывший юрист, который поможет нам с защитой.
A lawyer who honestly had a sample of my client's handwriting. Юрист, у которого конечно был образец почерка моей клиентки?
I'm not a lawyer, or a Harvard graduate or a Lutheran. Я не юрист, не выпускник Гарварда и не лютеранин.
What he says, the fact is, Mike Ross is not a lawyer. Что он говорит, факт в том, что Майк Росс не юрист.
Should a lawyer who's crossed a line be given a second chance? Заслуживает ли юрист, переступивший черту, второй шанс?
Kantos said he knew a lawyer, I told him I had a better option. У Кантоса свой юрист, но я сказал, что у меня есть получше.
Look, as a lawyer, I shouldn't be here at all. Я, как юрист, вообще не должна здесь находиться.
And don't forget... we don't need to prove you're a lawyer. И не забывай... мы не обязаны доказывать, что ты юрист.
Our lawyer may be a thief and a liar, but the judge really can't say it. Наш юрист может быть вором и лжецом, но у судьи нет права говорить об этом.
I'm Louis Litt, and I understand you are looking for a lawyer. Я Луис Литт, и я знаю, что вам нужен юрист.
I'm a lawyer, thank you very much. Спасибо на этом, но я юрист.
Burr, you're a better lawyer than me Бёрр, вы лучший юрист, чем я.
In 1608, the Dutch lawyer Grotius wrote: В 1608 году голландский юрист Гроций писал:
A lawyer from Nablus expressed his views about the peace process in the following manner: Юрист из Наблуса высказал следующую точку зрения на мирный процесс:
Mr. Raja Sourani, lawyer and human rights activist Г-н Раджа Сурани, юрист и правозащитник;
Come on, I thought I was the least experienced lawyer you've ever met. Брось, я думал, что это я самый неопытный юрист на свете.
No, offense, okay, but the last thing we need around here is a lawyer. Без обид, хорошо, но последний, кто нам здесь нужен, так это юрист.
This surrogacy was set up by a fertility lawyer... Эту беременность организовала юрист по делам рождаемости,
I'm a lawyer, and I could sue you for everything you have. Я юрист, и могу всё у тебя отсудить.
Do you have another lawyer in mind? У вас на уме есть другой юрист?