| And the first one is a college-educated professional, creative type, manager, engineer, doctor, lawyer, that kind of worker. | Один из них с высшим образованием, профессионал, творческая личность, менеджер, инженер, доктор, юрист или что-то вроде этого. |
| Her mum is a doctor, and her dad is a lawyer. | Её мама врач, а папа - юрист. |
| I mean, I still can't get over Jimmy being a lawyer. | Все еще не могу поверить, что Джимми юрист. |
| Now I'm "Larry the cadillac lawyer." | Теперь я "Ларри - юрист на кадиллаке." |
| Does she know that you're not a lawyer? | А она знает, что ты не юрист? |
| Well, it's too bad we have a former lawyer of yours who can help us on that front. | Да, плохо только, что у нас ваш бывший юрист, который поможет нам с защитой. |
| A lawyer who honestly had a sample of my client's handwriting. | Юрист, у которого конечно был образец почерка моей клиентки? |
| I'm not a lawyer, or a Harvard graduate or a Lutheran. | Я не юрист, не выпускник Гарварда и не лютеранин. |
| What he says, the fact is, Mike Ross is not a lawyer. | Что он говорит, факт в том, что Майк Росс не юрист. |
| Should a lawyer who's crossed a line be given a second chance? | Заслуживает ли юрист, переступивший черту, второй шанс? |
| Kantos said he knew a lawyer, I told him I had a better option. | У Кантоса свой юрист, но я сказал, что у меня есть получше. |
| Look, as a lawyer, I shouldn't be here at all. | Я, как юрист, вообще не должна здесь находиться. |
| And don't forget... we don't need to prove you're a lawyer. | И не забывай... мы не обязаны доказывать, что ты юрист. |
| Our lawyer may be a thief and a liar, but the judge really can't say it. | Наш юрист может быть вором и лжецом, но у судьи нет права говорить об этом. |
| I'm Louis Litt, and I understand you are looking for a lawyer. | Я Луис Литт, и я знаю, что вам нужен юрист. |
| I'm a lawyer, thank you very much. | Спасибо на этом, но я юрист. |
| Burr, you're a better lawyer than me | Бёрр, вы лучший юрист, чем я. |
| In 1608, the Dutch lawyer Grotius wrote: | В 1608 году голландский юрист Гроций писал: |
| A lawyer from Nablus expressed his views about the peace process in the following manner: | Юрист из Наблуса высказал следующую точку зрения на мирный процесс: |
| Mr. Raja Sourani, lawyer and human rights activist | Г-н Раджа Сурани, юрист и правозащитник; |
| Come on, I thought I was the least experienced lawyer you've ever met. | Брось, я думал, что это я самый неопытный юрист на свете. |
| No, offense, okay, but the last thing we need around here is a lawyer. | Без обид, хорошо, но последний, кто нам здесь нужен, так это юрист. |
| This surrogacy was set up by a fertility lawyer... | Эту беременность организовала юрист по делам рождаемости, |
| I'm a lawyer, and I could sue you for everything you have. | Я юрист, и могу всё у тебя отсудить. |
| Do you have another lawyer in mind? | У вас на уме есть другой юрист? |