| Sorry, but I'm really running late. | Извини, но я уже опаздываю. | 
| Everyone's gone home and I'm already kind of late for an audition. | Все разошлись по домам, и я, кстати, опаздываю на прослушивание. | 
| I wouldn't bother you, but I'm late for court. | Не хотелось тебя беспокоить, но я опаздываю в суд. | 
| I'm late for my son's karate class. | Опаздываю к сыну на занятия по карате. | 
| I'm actually running late for something. | Если честно, я кое-куда опаздываю. | 
| And an hour late to appeal against losing my benefits. | И на час опаздываю, когда нужно подать запрос насчет пособия. | 
| And an hour late for my work-focused interview. | И снова на час опаздываю на собеседование. | 
| An hour late for my supervised visit with little Fergus. | На час опаздываю на поднадзорный визит к Фергюсу. | 
| And late again to social services to explain why. | И снова опаздываю в социальную службу, чтобы объяснить опоздание. | 
| Well, because I've been late every day, off my game. | Ну, потому что я каждый день опаздываю, плохо работаю. | 
| I'm late for work as it is. | Я и так уже на службу опаздываю. | 
| Olivia, I am late for work. | Оливия, я опаздываю на работу. | 
| Claire: Phil, I'm late for an appointment with a client. | Фил, я опаздываю на встречу с клиентом. | 
| I'm one hour and 47 minutes late for work. | Я уже опаздываю на работу на час и 47 минут. | 
| Now, I'm late for court. | А теперь я опаздываю в суд. | 
| If you'll excuse me, Shawshank, I'm late for my morning ride. | А теперь прости меня, Шоушенк, я опаздываю на утреннюю прогулку. | 
| Listen, I hate to run, but I am late. | Послушайте, простите, но я опаздываю. | 
| I'm late for my church group. | Я опаздываю в свою церковную группу. | 
| Because I am running late to my Double CrossFit class. | Потому что я опаздываю на двойной кроссфит. | 
| I'm late to Sunday dinner with the family. | Я опаздываю на воскресный семейный ужин. | 
| I'm late for Heyman's hygiene. | Я опаздываю на гигиену в Хейману. | 
| I've got to go, I'm late. | Мне надо идти, я опаздываю. | 
| I'm late for a class, ma'am. | Я опаздываю на лекцию, мэм. | 
| Pardon, monsieur, I'm running very late. | Извините, месье, я уже опаздываю. | 
| I'm so late, it's not even funny. | Я так опаздываю, что уже не смешно. |