I'm not usually late. |
Обычно я не опаздываю. |
I'm kind of late for... |
Я типа опаздываю на... |
I'm late for class. |
Я опаздываю в класс. |
I'm late for Oprah, Ray Dunstan? |
Я опаздываю на шоу Опры. |
I'm late for golf! |
Я опаздываю на гольф! |
I'm late for a conference. |
! Я опаздываю на заседание. |
I'm so late, but... |
А то я так опаздываю. |
I'm already late, Mom. |
Я уже опаздываю, мама. |
I'm late for a speech. |
Я опаздываю на выступление. |
I'm late for an interview with the president. |
опаздываю на интервью с президентом. |
I'm already late for shabbat dinner. |
Я уже опаздываю на шаббат. |
Come on, I'm late. |
Брось, я опаздываю. |
I'm late for court. |
Я опаздываю в суд. |
I'm late for this meeting. |
Я опаздываю на встречу. |
schedule. Excuse me. I'm very late. |
Сейчас я ухожу, опаздываю. |
I am never late. |
Я никогда не опаздываю. |
Look, I'm already late. |
Слушай, я уже опаздываю. |
I'm an hour and a half late! |
Я опаздываю на полтора часа! |
Sorry I'm late, you know. |
Прости, я опаздываю. |
Look, I'm late. |
Слушай, я опаздываю. |
But I'm actually late. |
Только я уже опаздываю. |
I'm late, hurry up. |
Я опаздываю, поспеши. |
I'm already late for my meeting. |
Я уже опаздываю на встречу. |
I'm sorry, I'm late. |
Прости, я опаздываю. |
I'm late for a meeting across town. |
Я опаздываю на встречу. |