I'm never late for work. |
Я никогда не опаздываю. |
I'm late for a birthday party. |
Я опаздываю на день рождения. |
I'm late for my next appointment. |
Я опаздываю на следующую встречу. |
I'm late for self-defence. |
Я опаздываю на самозащиту. |
I'm late, anyway. |
Я опаздываю, все равно. |
Okay, I'm late. |
Ладно, я опаздываю. |
I'm late for rehearsal. |
Я опаздываю на репетицию. |
OK. I'm late. |
О. Я опаздываю. |
I'm late for my appointment. |
Я опаздываю на встречу. |
I'm runnin' a little late. |
Послушайте, я немного опаздываю. |
I'm late to the factory. |
Я опаздываю на завод. |
I'm sorry. I'm running late. |
Извини, я опаздываю. |
So sorry, I'm late for my flight. |
Я опаздываю на самолет. |
I'm late, walk me to the door. |
Я опаздываю, проводи меня. |
I'm late for a preliminary hearing. |
Извините, опаздываю на слушание. |
I'm already so late for work. |
Я уже опаздываю на работу. |
Because I'm so late for work. |
Я ужасно опаздываю на работу. |
STU: I'm late for a meeting. |
Я уже опаздываю на встречу. |
I'm just late for class. |
Я просто опаздываю в класс. |
I know, I know, I'm late for something. |
Знаю, я куда-то опаздываю. |
I'm late for a poetry reading. |
Я опаздываю на вечер поэзии . |
I'm running late. I got to go. |
Я опаздываю, побегу. |
I'm already late for maneuvers. |
Я уже опаздываю на маневры. |
I'm already late. |
Ну, я тоже опаздываю. |
I'm late for casting. |
Я опаздываю на кастинг. |