| I'm late, Bo, Trick told me there was an attack and that Hale is hurt. | Я опаздываю, Бо, Трик рассказал мне было совершено нападение и что Хэйл ранен. |
| I'm up late, so... if you're worried about anything, give me a call. | Я уже опаздываю, так что... если вас что-то будет беспокоить, позвоните мне. |
| I would invite you for coffee... I'm just late for my shift. | Я бы посидела с тобой за чашкой кофе, я... просто я опаздываю на смену. |
| Yes, almost exactly 3:00, and I'm late for a wardrobe fitting, so... | Да, почти 3:00, и я опаздываю на примерку, так что... |
| BELL RINGS I'm sorry I'm late, ma'am. | Простите, что опаздываю, мэм. |
| I'm due for dinner and I'm running late as it is. | Меня ждут к обеду, и я уже опаздываю. |
| Well, I'll take my leave. I'm late for a mission. | Ладно, я оставлю вас, я опаздываю на миссию. |
| Speak, I'm late for school! | Говори быстрее, я опаздываю в школу! |
| Sammy, I'm really late and I don't need you spilling anything right now. | Сэмми, я очень опаздываю и не хочу, чтобы ты меня ещё и облил чем-нибудь. |
| I'm six minutes late for my interview with Seacrest. | Я на шесть минут опаздываю на интервью с Сикрест, |
| Now, I need to check in with Reyes. I'm already late. | Мне нужно прямо сейчас связаться с Реисом, я и так уже опаздываю. |
| Get away from me, I'm late for work. | Эйда, убери! - Отстань, я опаздываю на работу. |
| Well, I am running late, so I hope to see you later, Walker. | Что ж, я уже опаздываю, надеюсь, увидимся позже, Уолкер. |
| No, I'm late for a 5:30 with the governor. | Нет, я опаздываю на встречу с губернатором в 17:30. |
| Xiao-Mei? I'm late to meet Mrs. Van de Kamp. I'll be backin a little while. | Ксао Мей, я опаздываю на встречу с миссис Ван Де Камп, я скоро вернусь. |
| I'm late on my last two student loan payments, and I can't get Gideon to give me a raise. | Я опаздываю с оплатой кредита на обучение, и не могу получить от Гидеона повышения. |
| As much as I'd love to stay and discuss, I'm late for class. | Мы бы еще многое могли обсудить, но к сожалению, я опаздываю на лекцию, так что... |
| That sounds fun, but... I'm already late to my thing. | Классно, но... я и так уже опаздываю. |
| No, no, I'm just late for school. | Не, не, я просто опаздываю. |
| I'm actually really late to a friend's house though, so... | Вообще-то я действительно очень опаздываю в дом к моей подруге, так что... |
| Swim meet, and my car pool's waiting for me, and I'm really late. | Соревнование по плаванию, меня ждет машина из бассейна и я уже опаздываю. |
| Yes, I know. I'm late. | Да я знаю, я опаздываю. |
| No. No. I'm never late for work. | Нет-нет, я никогда не опаздываю на работу |
| My sitter is waiting for me, and I'm late. | Она меня ждет, а я опаздываю. |
| Okay, and you'll get this to the clerk, because I am late for court. | Хорошо, отнеси это в офис, потому что я опаздываю в суд. |