Английский - русский
Перевод слова Land
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Land - Площадь"

Примеры: Land - Площадь
The total space of a land lot - 1300 sq.m, 1000 sq.m. Общая площадь земельного участка - 1300 кв.м, из которых 1000 кв.м. - свободная земля.
This agricultural land covers 3061 sq.m. Этот участок с площадь 3061 кв.
The agreement also increased the land grants to 138,000 acres (560 km2). Площадь предоставленных земельных участков возросла до 558 км² (138 тыс. акров).
The territory of both gardens was occupied by plantings of trees, the total area of which occupied 13 acres of land. Территория обоих садов была занята насаждениями деревьев, общая площадь которых занимала 13 десятин земли.
Atolls may suffer from severe problems in this respect, as water and agricultural land are scarce and fish from lagoons is often the main protein source. В этой связи серьезные проблемы могут возникнуть для атоллов, поскольку запасы воды и площадь пригодной для сельского хозяйства земли являются ограниченными и рыба из лагун зачастую представляет собой основной источник белка.
She stressed the importance of land in the culture of her country, which had an area of only 170 square kilometres. Представительница Маршалловых Островов подчеркивает значение земли в культуре ее страны, площадь которой составляет всего лишь 170 кв.км.
Zimbabwe has a total land area of over 39 million hectares, of which 33.3 million hectares are used for agricultural purposes. Общая площадь территории Зимбабве составляет порядка 39 млн. га, из которых 33,3 млн. га используются для сельскохозяйственных целей.
On the other hand, irrigated land has increased by over 20 per cent which led to higher vegetable production, especially in greenhouses. С другой стороны, площадь орошаемых земель возросла более чем на 20%, что привело к увеличению производства овощей, особенно в теплицах.
Each clan has a specified area of land that all members contribute to foraging from and defending. Каждый клан имеет определённую земельную площадь, в которой кормятся все его члены, защищающие её от врагов.
The factory has come up on a total area of 541 hectares of land of which 283 was acquired from private parties. Завод занимает общую площадь в 541 гектар, 283 из которых выкуплены у частных лиц.
Within any given housing scheme, as much land as practicable should be used for residential development. Какой бы ни была планировка домов, для жилищного строительства следует использовать максимально возможную площадь.
Nonetheless, throughout the country, 140 square kilometres of land remain as high priority mined areas. Тем не менее, площадь наиболее опасных минных полей в этой стране все еще составляет 140 кв. километров.
Africa has suffered the worst deforestation with its forest cover reduced to only 8 per cent of the total land area of the African continent. Больше других от обезлесения пострадала Африка, где общая площадь лесного покрова составляет сейчас лишь 8 процентов территории континента.
research Area of land reclaimed (km2) Площадь охваченных мелиорацией угодий (км2)
The total amount of agricultural land in the Sudan shrank a little more each year, due to the results of desertification and drought. Каждый год в результате опустынивания и засухи в Судане сокращается общая площадь сельскохозяйственных угодий.
The amount of land they can cultivate is directly related to labour availability - their own, that of other family members and hired labour. Площадь земли, которую они могут обрабатывать, непосредственно зависит от наличия возможностей использования труда - их собственного, других членов семьи и труда наемных работников.
The three largest are St. Thomas, St. John and St. Croix; altogether, the territory covers some 352 km2 of land. Самыми крупными являются острова Сент-Томас, Сент-Джон и Санта-Крус; их общая площадь составляет 352 км2.
Nevertheless, per capita land holdings in rural areas were twice as large for Europeans as for Kanaks, whose average holding was about 500 hectares. Тем не менее площадь земельного надела на одного жителя в сельской местности в два раза больше у европейцев и составляет в среднем около 500 гектаров.
Forest area as per cent of land area Площадь лесов в процентах к площади земли
Proportion of arable land to tractors Year Площадь пахотных земель, возделываемая одним трактором
Moreover, because many farmers cannot afford to expand their cultivation through land clearing, they grow several crops on the same field to take advantage of the limited area they have cultivate. Кроме того, поскольку многие фермеры не могут позволить себе расширить площадь культивируемой ими земли посредством ее расчистки, они выращивают несколько сельскохозяйственных культур на одном и том же участке, с тем чтобы в полной мере использовать возможности ограниченной площади возделываемого ими участка.
In 1900 forests covered less than 1% of the land area and Ireland was entirely dependent on imports for its timber requirements. В 1900 году площадь лесов составляла всего лишь 1% общей площади страны, и свои потребности в лесоматериалах Ирландия полностью удовлетворяла за счет импорта.
Libya's area of usable agricultural land would be substantially expanded as a result, and future generations would enjoy a life of dignity. Это позволит существенно расширить площадь пригодных к использованию сельскохозяйственных земель, и будущие поколения ливийцев смогут жить достойно.
The transfer of land in excess of the constitutional limit (245 hectares) is one of the areas where the least progress has been made. Наибольшее отставание наблюдается в осуществлении процесса передачи земельных участков, превышающих установленную конституцией площадь (245 га).
The total average area of individual farms was 7.9 hectares, including 7 hectares of farm land. Средняя общая площадь земель индивидуальных сельских хозяйств составила 7,9 га, а сельскохозяйственных земель - 7 га.