Английский - русский
Перевод слова Land
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Land - Площадь"

Примеры: Land - Площадь
To attract additional settlers, Bedford gave his stockholders a 50-acre tract of land and set aside 40 more acres for a town square. Для того, чтобы стимулировать заселение города, Бедфорд выделил 40 акров земли под главную площадь и дал по 50 акров каждому из акционеров своей компании.
It has a population of approximately 6.5 million people and a land mass of about 461,690 square kilometers, with diverse cultures and well over 800 different languages. Ее население составляет приблизительно 6,5 млн. человек, площадь сухопутной территории - примерно 461690 кв. километров; при этом страна характеризуется разнообразием культур и в ней существует более 800 различных языков.
The area of irrigated land increased mainly in downstream countries, whose lowlands provided suitable conditions for the development of irrigation-based agriculture. Площадь орошения, в основном, увеличивалась в странах низовья, равнинные территории которых предоставляли условия для развития орошаемого земледелия.
The archipelago is composed of 7,107 islands covering a land area of 30 million hectares with a coastline of 36,289 kilometers. В архипелаге насчитывается 7107 островов, общая площадь суши которых составляет 30 млн гектаров, а длина береговой линии - 36289 километров.
From a mere 32 hectares at independence, land under cultivation for grape production grew tremendously to 1,028 hectares in 1999, creating more that 1400 permanent and additional 2100 seasonal jobs. Если на момент обретения независимости площадь возделываемых земель, занятых под виноградники, составляла всего 32 га, то в 1999 году она значительно возросла, достигнув 1028 га, что позволило создать 1400 постоянных и дополнительно 2100 сезонных рабочих мест.
However, similar progress has not been noted since my last report regarding land in excess of the constitutional limit of 245 hectares. В то же время с момента представления моего предыдущего доклада аналогичного прогресса не было отмечено в отношении участков земли, площадь которых превышает установленный конституцией предел в 245 гекторов.
Irish foresters have faced numerous challenges, opportunities and constraints throughout the rebuilding of the nation=s forest estate from 1% of the land area 100 years ago. Лесохозяйственным органам Ирландии пришлось решать многочисленные задачи, делать выбор между различными возможными вариантами и преодолевать большие препятствия в рамках процесса восстановления национального лесного фонда, площадь которого 100 лет назад составляла всего 1% от площади территории страны.
Formosa province, for example, has issued title deeds to all the indigenous communities in the province for a land area thought to exceed 400,000 hectares. Одним из результатов этой работы стала передача общинам коренного населения прав собственности на занимаемую ими землю в провинции Формоса (общая площадь переданных земель составляет, по оценкам, 400000 га).
Its volcanic origins make it a hilly, mountainous country with few areas of plain, which restricts the amount of arable land. Вулканическое происхождение островов предопределило их контрастный рельеф, при этом равнинная часть территории невелика, в связи с чем площадь пригодных для культивации земель ограничена.
This programme has reduced deforestation (particularly from illegal logging) and land degradation; improved forest cover; enhanced rural development and forest-related industries; and contributed to the fulfilment of environmental goals. Данная программа позволила снизить темпы обезлесения (прежде всего в результате незаконной вырубки) и деградации земель; увеличить площадь лесного покрова; активизировать развитие сельских районов и деятельность связанных с лесным хозяйством отраслей; и внести вклад в достижение природоохранных целей.
Square metres of land providing access to 34 Blue Line Barrel points Площадь территории в кв. м, разминирование которой открыло доступ к 34 местам установки бочек для маркировки «голубой линии»
Although associations pay a lower rate of land tax on the floor area in the residential parts of the building, the taxman forces them to pay a higher rate for the common areas. Налоговые органы заставляют ассоциации платить с понижающими коэффициентами земельный налог за площадь жилых помещений и в полном объеме за площадь общего имущества.
The Total space of a land plot - 2.065 sq.m, the buildings space - 1.190 sq.m.The Factory provides with natural gas, permanent water supply and electricity. Общая площадь земельного участка - 2,065 кв.м, общая площадь построек - 1,190 кв.м. Фабрика обеспечена природным газом, постоянной водой и электричеством.
On August 20, 2015, the Green Bay Packers presented the master plan for the Titletown District, an area that will be constructed on approximately 34 acres of land just west of Lambeau Field. 20 августа 2015 года Грин-Бэй Пэкерс представили генеральный план района Тайтлтаун, который будет займёт площадь приблизительно 14 гектаров земли к западу от Лэмбо Филд.
The area of the country is 49,036 km2, including agriculture land (24,471 km2), arable land (14,860 km2), forest land (19,911 km2), water area (940 km2) and built-up areas (1,275 km2). Территория страны, площадь которой составляет 49036 км2, включает в себя сельскохозяйственные угодья (24471 км2), пахотные земли (14860 км2), лесные угодья (19911 км2), водоемы (940 км2) и застроенные районы (1275 км2).
The country also occupies a land area of 923,768 kilometres and the vegetation ranges from mangrove forest on the coast to desert in the far north. Площадь страны составляет 923768 кв. км, а растительность варьируется от мангровых лесов на побережье до растений пустыни в самой северной части территории.
The villa has 558.32sqm of proprietary land, and another 83.48sqm are reserved as a common access area to both villas. Общая площадь участка - 1317,54м2, из которых 558,32м2 соответствуют исключительно площади каждого дома, а 83,48м2 - принадлежат общей зоне доступа к обоим домам.
The potential for water harvesting is particularly great in Africa, where relatively little land is irrigated and production depends primarily on rain-fed agriculture. Особенно широкие возможности для применения метода сбора поверхностного стока существуют в Африке, где площадь орошаемых земель сравнительно невелика, а основой сельского хозяйства является неорошаемое земледелие.
Farmers have adapted by changing their cropping pattern: between 1997 and 1998 there was been a 10 per cent reduction in land under wheat production, a 29 per cent reduction in land under rice production and a 46 per cent increase of land under barley production. Фермеры отреагировали на это изменением системы земледелия: в период между 1997 и 1998 годами площадь посевов пшеницы сократилась на 10 процентов, риса - на 29 процентов и ячменя - на 46 процентов.
The area used for agriculture is defined as the combined area under crops, silage, hay, pasture and rough grazing land in use; complete coverage of all agricultural holdings. Площадь, ис-пользуемая для сель-скохозяйственных це-лей, определяется как общая площадь под сельскохозяйственными культурами, силосом, сеном, культурными и природными пастби-щами; полный охват всех сельскохозяй-ственных единиц.
It appears, from the steps recently taken to incorporate more land into the so-called "self-governing territories", that the Government of South Africa still intends to perpetuate the Bantustan system. Шаги, предпринятые недавно с целью увеличить площадь так называемых "самоуправляющихся территорий", позволяют предположить, что правительство Южной Африки по-прежнему стремится к увековечению системы бантустанов.
It is expected that the area of the excess land parcels would total 3,287 hectares. 29 По оценкам, площадь излишков земельных участков составит 3287 гектаров 29/.
The total area of land that had been reclaimed by 1993 amounted to 2,683,500 feddans; Общая площадь улучшенных земель к 1993 году составила 2683500 федданов;
The project is built on a land plot of 11,339 m2 and has an overall total construction area of 157,800 m2, which includes a 35,000 m2 shopping mall. Проект построен на земельном участке площадью 11339 м2 и имеет общую площадь застройки 157800 м2, которая включает в себя 35000 м2 торгового центра.
The festival is hosted at the 78-acre Empire Polo Club; when accounting for land used for parking and camping, the event covers a footprint of over 600 acres. Фестиваль проходит на территории в 31,5 гектаров; при учете земли, используемой для парковки и кемпинга, он покрывает площадь более 243 гектара.