Английский - русский
Перевод слова Land
Вариант перевода Площадь

Примеры в контексте "Land - Площадь"

Примеры: Land - Площадь
Land reclamation off the coast has added 400 hectares of land and 30 km of coastline. Мелиорация земель у побережья добавила в площадь города около 400 гектаров земли и 30 километров береговой линии.
The reclaimed land has increased the total flat land of Gibraltar by 10 per cent. В результате этого общая площадь равнинных земель Гибралтара увеличилась на 10 процентов.
Its total land area is 64600 km2, including 39 per cent of cultivated land, 44 per cent of forests, shrubs and groves. Общая площадь территории страны - 64600 км2, 39% которой занимают обрабатываемые земли, а 44% - леса, рощи и кустарники.
Walls two metres thick surround the historic core of the city, enclosing three hectares of land. Стены имеют среднюю толщину два метра и опоясывают историческое ядро города, занимая площадь около трех гектаров.
The park was established in 1987, and today encompasses 2800 hectares of land. Парк был создан в 1998 году и в настоящее время охватывает площадь в 182 тысячи гектаров.
Palau is comprised of 340 islands with a total land mass of 188 square miles. Палау состоит из 340 островов, общая площадь которых составляет 188 квадратных миль.
Area of land under cultivation, and quantity and quality of crops harvested to benefit returnees and their host communities. Площадь культивируемых земель, количество и качество собранного урожая, который используется репатриантами и принимающими их общинами.
The total forest area in Europe (excluding other wooded land) amounts to 10.3 million km2. Общая площадь лесов в Европе (исключая прочие лесопокрытые земли) достигает 10,3 млн. км2.
Urban land in Armenia covers some 36,620 hectares. Площадь городских земель в Армении составляет около 36620 га.
Even for cereal production, the land per farm amounts to 1.1 hectare. Даже в секторе производства зерна площадь земель в расчете на одно хозяйство равна 1,1 га.
The situation is further complicated by the absence of officially established limits to the minimum land parcel size. Ситуация еще более осложняется ввиду отсутствия официально установленных пределов на минимальную площадь земельных участков.
Globalization is a significant explanatory variable in all these regressions, but population and land area are not. Важной определяющей переменной во всех этих уравнениях регрессии является глобализация, а не численность населения и площадь страны.
The proportion of land area covered by forests is an indicator for this target. Одним из показателей по этой цели является площадь суши, покрытая лесами.
Number of farms having arable land. Количество хозяйств, имеющих площадь пашни.
He would like to know what criteria determined the extent or quality of land held by them. Поэтому он хотел бы знать, по каким критериям определяется площадь или качество земель, выделяемых аборигенам.
The area of land suitable for agriculture is quite small. Площадь земель, пригодных для сельскохозяйственной обработки, весьма невелика.
All except five of the small islands have a land area of less than 30,000 square kilometres. Площадь суши всех малых островов, за исключением пяти, составляет менее 30000 кв. км.
Ninety per cent of the settlements extend beyond their official boundaries despite the amount of unused land already allocated to them. Девяносто процентов поселений выходят за их официальные границы, несмотря на большую площадь уже выделенных для них неиспользуемых земельных участков.
With about 1.7 million ha of forest land, Aquitaine was the most important forest region in France. Аквитания, площадь лесных угодий в которой составляет 1,7 млн. га, является основным лесным районом Франции.
The total amount of land under agriculture is about 2.6 million hectares. Общая площадь сельскохозяйственных земель 2,6 млн. гектаров.
The total land area of Estonia is 4,523 thousand ha. Общая площадь земельных угодий в Эстонии составляет 4523 тыс. га.
The area of land to be restituted or privatized is estimated at 2,600 thousand ha. Площадь земель, подлежащих реституции или приватизации, оценивается в 2600 тыс. га.
As a result of land development, the area covered by oil palm plantations increased substantially in the 1970s. В результате освоения земель в 70-е годы значительно увеличилась площадь плантаций масличных пальм.
Measurement unit: Area and percentage of agricultural land area affected. Единица измерения: Площадь и процентная доля затронутых сельскохозяйственных земель.
These countries have a combined forest cover of approximately 66.3 million hectares, which represents 3 per cent of their land area. Суммарная площадь лесов в указанных странах занимает приблизительно 66,3 млн. га, что соответствует 3 процентам их сухопутной территории.