Английский - русский
Перевод слова Labour
Вариант перевода Профсоюзов

Примеры в контексте "Labour - Профсоюзов"

Примеры: Labour - Профсоюзов
The Sierra Leone Labour Congress is currently negotiating with the government to update these standards. В настоящее время Конгресс профсоюзов Сьерра-Леоне ведет переговоры с правительством о модернизации этих стандартов.
Only 39% of union members voted Labour in the 1983 general election. Только 39 % членов профсоюзов проголосовало за Лейбористскую партию на парламентских выборах 1983 года.
The Labour Code covers all matters relating to trade unions in its articles 206 to 234. Все вопросы, касающиеся создания и деятельности профсоюзов, регулируются статьями 206-234 Трудового кодекса.
The Labour Code does not give solidarity associations the possibility of registering officially as workers' organizations with this Ministry. В Трудовом кодексе не предусмотрена возможность для профсоюзов смешанного состава проходить законную регистрацию в этом министерстве в качестве организаций трудящихся.
Trade union activity is currently regulated by the new Kyrgyz Labour Code. В настоящий момент деятельность профсоюзов регулируется новым Трудовым кодексом Кыргызской Республики.
Article 397 of the Organic Labour Act states that The trade union organization constitutes an inviolable right of workers and of employers. Статья 397 Органического закона о труде гласит: Одним из нерушимых прав трудящихся и предпринимателей является право на объединение профсоюзов.
The initiative for calculating the ISB belongs to the Ministry of Labour and Social Policy and representatives of trades unions in Bulgaria. Инициатива расчета ИМК принадлежит министерству труда и социальной политики, а также представителям профсоюзов в Болгарии.
Trade union activities are also regulated by Chapter XV of the Russian Labour Code, under the heading "Trade unions. Деятельность профсоюзов регулируется также главой XV Кодекса законов о труде Российской Федерации - "Профессиональные союзы.
1977-1980 Chairman of the Public Transport Labour Board. Председатель Государственной комиссии по деятельности профсоюзов на транспорте.
Union shop stewards, the trade union representatives within companies, work under special protection of article 182 of the Croatian Labour Law. Начальники цехов, являющиеся представителями профсоюзов в компаниях, пользуются особой защитой в соответствии со статьей 182 Закона о труде Хорватии.
Article 69 of the Labour Law of 1964 laid down the right to form employers' associations and trade unions. Статья 69 Закона о труде от 1964 года излагает право предпринимателей и профсоюзов на создание ассоциаций.
The General Labour Congress, which brought together the 38 employers' associations and trade unions, had been formed in 1968. Всеобщий трудовой конгресс, который объединяет 38 ассоциаций работодателей и профсоюзов был создан в 1968 году.
The Labour Code is not respected in a number of factories in Phnom Penh and the authorities delay registration of new trade unions. Кодекс о труде не соблюдается на некоторых фабриках в Пномпене, и власти затягивают регистрацию новых профсоюзов.
A campaign was launched on this issue, spearheaded by the Ministry of Employment and Labour, the employers and the unions. В связи с этим была развернута кампания под руководством сотрудников Министерства занятости и труда, предпринимателей и профсоюзов.
Women union members have participated actively in the debate on the new Labour Code and in defining public policies on employment. Женщины - члены профсоюзов активно участвуют в обсуждении нового Кодекса законов о труде и в разработке государственной политики в области труда.
The Antigua and Barbuda Labour Code protects workers' fundamental human right of freedom of assembly and association and to form trade unions. Кодекс законов о труде Антигуа и Барбуды защищает основное право трудящихся на свободу собраний и ассоциации и на создание профсоюзов.
It paid tribute to the rights given to trade unions and their participation in the National Labour Council. Святой Престол дал высокую оценку правам профсоюзов и их участию в Национальном совете по трудовым отношениям.
Women rarely appear as representatives of trade unions before the Council of Minimum Wages, which is part of the Labour Relations Tribunal. Женщины редко выступают в качестве представителей профсоюзов в Совете по минимальной заработной плате, который является частью трибунала по трудовым отношениям.
Finally, several articles of the Labour Code were to be amended in order to strengthen trade union rights as a whole. Наконец, должны быть изменены несколько статей Трудового кодекса, с тем чтобы в целом укрепить права профсоюзов.
The Secretary-General noted that the Labour Law is vaguely worded regarding the formation of free trade unions. Генеральный секретарь отметил, что Закон о труде сформулирован расплывчато в части создания свободных профсоюзов.
(b) Computerization of the Labour Union Registry and related services in the Dominican Republic; Ь) компьютеризация реестра профсоюзов и соответствующих служб в Доминиканской Республике;
Although, according to the non-governmental Cambodian Labour Organization, there are approximately 41 registered unions, the majority are not genuinely independent. Согласно неправительственной Организации камбоджийских профсоюзов, в стране зарегистрирован 41 профсоюз, но большинство из них не обладает подлинной независимостью.
The Government enacted the Fair Labour Standards Act (2001) which guides the operations of trade unions. Правительство ввело в действие Закон о справедливых трудовых нормах (2001 год), который регулирует работу профсоюзов.
The Employment Contracts Act 1991 repealed the union registration system which applied under the Labour Relations Act and previous legislation. Закон о трудовых договорах 1991 года отменил систему регистрации профсоюзов, которая применялась в соответствии с Законом о трудовых отношениях и прежним законодательством.
Neither the Labour Code in force in Cuba nor any complementary legislation place restrictions on the creation of trade unions. Ни в действующем Трудовом кодексе Кубы, ни в каких-либо других дополнительных законах страны не устанавливается никаких ограничений на создание профсоюзов.