Примеры в контексте "Labour - Роды"

Примеры: Labour - Роды
Each day 1,700 women go into labour and hundreds will experience complications requiring life-saving medical intervention. Каждый день 1700 женщин переносят роды, а сотни из них столкнутся с осложнениями, которые требуют медицинского вмешательства для спасения жизни.
She went into premature labour and lost the baby. У неё начались преждевременные роды и... она потеряла ребёнка.
Mr Warren must know labour when he sees it. Мистер Уоррен может понять, когда начинаются роды.
When your labour starts, you send for us. Когда начнутся роды, вызовите нас.
Dr Turner has always been happy for us to expedite labour. Доктор Тёрнер всегда рад помочь ускорить роды для нас.
It seems Mrs Williams has gone into labour. Похоже, у миссис Уильямс начались роды.
When it is dead we'll induce labour. Когда плод будет мертв, мы вызовем роды.
For labour and delivery, women are admitted to their local maternity homes. На роды беременная женщина поступает в территориальный родильный дом.
One consequence of such marriages was obstructed labour, which resulted in fistula. Одним из последствий таких браков являются роды с осложнениями, которые приводят к возникновению свищей.
The main cause of obstetric fistula, namely obstructed labour, is one of the leading causes of maternal mortality in the developing world. Основной причиной акушерской фистулы являются тяжелые роды, относящиеся к одной из основных причин материнской смертности в развивающихся странах.
Prolonged, obstructed labour causes the vast majority of obstetric fistulas worldwide. Основной причиной возникновения акушерской фистулы в мире являются длительные роды при наличии механического препятствия прохождению плода.
Women living with obstetric fistula have typically survived three days of labour and some longer than a week. От акушерской фистулы, как правило, страдают женщины, у которых роды длились три дня, а в некоторых случаях и больше недели.
The kinds of dangerous complications experienced during pregnancy and delivery include premature and obstructed labour, fever and convulsions. К опасным осложнениям, возникающим во время беременности и родов, относятся преждевременные и затрудненные роды, лихорадочное состояние (жар) и судороги.
It was the result of long, harrowing labour usually resulting in stillbirth. Основной причиной являются продолжительные и мучительные роды, обычно приводящие к мертворождению.
There's a good chance labour will be swift. Есть хорошие шансы, что роды пройдут быстро.
The immediate causes on the other hand include obstructed labour, post-partum haemorrhage, pregnancy induced hypertension, post-partum sepsis, and complications of illegal abortion. К непосредственным причинам относятся, в частности, осложненные роды, послеродовые кровотечения, вызванная беременностью гипертензия, родильная горячка и осложнения после незаконного аборта.
Globally, the major causes of maternal deaths are haemorrhage, infection/ sepsis, unsafe abortion, pre-eclampsia and eclampsia, and prolonged or obstructed labour. В глобальном масштабе основными причинами материнской смертности являются кровотечение, инфекция/сепсис, небезопасный аборт, преэклампсия и эклампсия и затяжные или затрудненные роды.
Right now we have to keep her from going into labour for at least two weeks. Нужно задержать роды еще хотя бы на две недели.
I know what labour feels like! Я знаю, что такое роды!
The most serious complication for young mothers was obstructed labour which occurred when the baby's head was too big for the orifice of the young mother. Наиболее серьезным осложнением для юных матерей являются затрудненные роды, которые имеют место, когда голова ребенка слишком велика для прохода юной матери.
She told me that her mother was in labour with her 18 hours in a hospital. Она сказала мне, что роды ее матери затянулись на 18 часов.
Which is fine, as long as she doesn't go into labour at the altar. Всё в порядке, если у неё не начнутся роды прямо перед алтарём.
Premature onset of labour, ectopic pregnancy, pelvic inflammatory disease, infertility Преждевременные роды, внематочная беременность, воспаление тазовых органов, бесплодие
Provide labour, delivery and post-natal services in the community принимать роды и оказывать послеродовую помощь в рамках общины;
Gave birth ten days ago. "Difficult labour" is all it says here. Родила 10 дней тому назад."Трудные роды" - всё, что здесь записано.