Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивает

Примеры в контексте "Killing - Убивает"

Примеры: Killing - Убивает
According to one estimate, air pollution is killing 1.6 million Chinese per year. Согласно одной из оценок, загрязнение воздуха ежегодно убивает 1,6 миллионов китайцев.
But when I realized that the ASA's vaccine was killing children... Когда я понял, что вакцина Агентства убивает детей...
Panicking, the soldier opens fire, accidentally killing the old man. Запаниковав, сержант открывает огонь и случайно убивает старика.
He's killing men just after they innocently interact with children. Он убивает мужчин сразу после их невинного общения с детьми.
Someone's killing men in our old neighborhood. Кто-то убивает мужчин в нашем районе.
I think my brother's been killing people, men I go out with. Мне кажется, что мой брат убивает людей, мужчин, с которыми я хожу на свидания.
I know, my knee is killing me. Знаю, мое колено меня убивает.
It's killing her, Rossi. Росси, это ее просто убивает.
He's burning our homes... killing whomever resists. Он сжигает наши дома... убивает всех на своем пути.
He must be killing the people he can't convert. Видимо, он убивает людей, которых не может обратить.
All the secrecy, I think it's killing my brother. Вся эта секретность, думаю, она убивает брата.
Well, I'm thinking of shooting myself because the suspense sure isn't killing me. Ну, я подумываю убить себя, потому что неизвестность меня не убивает.
Why would they hide something that could be killing them? Заче им прятать то, что их, возможно, убивает?
Your killing me is the only hope we have for peace. Ваш убивает меня только надеюсь, мы за мир.
While we speculate, it's killing our people. Пока мы рассуждаем, Зверь убивает.
According to Phillip, The Phantom had been killing people in Los Angeles and New York for the last several years. По мнению Филиппа, Фантом последние несколько лет убивает людей в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.
Probably the same people she's been killing. Вероятно, те же люди, которых она убивает.
She is the one killing people for fun. Это она убивает людей для забавы.
Don't forget, we also have to figure out why he's killing the townsfolk. Не забывайте, нам еще надо выяснить, почему он убивает горожан.
A ghost who is pulling kids off of the street and killing them. Призрак который похищает детей с улиц и потом убивает их.
Sorry, my head is killing me. Прости, голова просто убивает меня.
Okay, well, this Russian so-called breakthrough is killing you faster than your disease is, Lucious. Этот ваш передовой метод от русских убивает вас быстрее, чем недуг, Люциус.
The U.S. government killing innocent people, splashed across the world's newspapers. Правительство США убивает невинных людей, заголовки будет в газетах по всему миру.
Gio's been killing anything that moves. Джио убивает все, что движется.
It's killing everything that moves in there. Он убивает все, что там двигается.