| Dash says George is killing it! | Дэш говорит, Джордж их убивает! | 
| It's killing you, isn't it? | Это тебя убивает, так ведь? | 
| Plot's basically just Earl killing people 'cause he has a rash from mono, you know, the STD. | Сюжет в основном зключается в том, что Эрл убивает людей, потому что у него сыпь из-за мононуклеоза, ну знаешь, ЗППП. | 
| If she thought this drug was killing people, she'd be first to pull it off the market. | Если бы она думала, что это лекарство убивает людей, она бы первая убрала его с рынка. | 
| I only love some of my stuffed animals, and the guilt is killing me! | Я люблю только своих плюшевых зверюшек, и чувство вины убивает меня! | 
| The one who's killing us is Ukrainian, she's blonde, she's a religious nut. | Та, что нас убивает, из Украины, она блондинка и повернута на религии. | 
| So this guy is killing people because they witnessed him trying to assault Bradley? | Значит, говоришь, этот психопат разгуливает тут и убивает людей, видевших, как он напал на бедолагу Брэдли? | 
| 'Cause the thought alone is killing me right now | Одна только мысль об этом убивает меня. | 
| The last time I heard you share your vision you were talking about cutting the ties to the things that were killing us. | В прошлый раз, когда ты делился со мной своими взглядами, мы собирались завязать с тем, что нас убивает. | 
| And she is hunting them, and she is killing them. | Она на них охотится, и она их убивает. | 
| and the thought of her being thrown into some foster home is killing me. | И мысль, что ее заберут в приемную семью, убивает меня. | 
| But so long as he believed he was killing his ex, | Но если он считал, что убивает свою бывшую жену, | 
| Our payday is flying away, and you're concerned Marsden isn't killing us quick enough? | Наш куш улетает, а ты обеспокоен что Марсден убивает нас не слишком быстро? | 
| I want to know who's going around killing innocent people, and I think you can help me find out who did it. | Я хочу знать, кто "ходит" по городу и убивает невинных жителей и мне кажется, что вы можете мне в этом помочь. | 
| The suit is slowly killing him, but if he doesn't wear it, he'll die. | Костюм медленно убивает его, Но если он не будет его носить, он умрет. | 
| If the Red Devil is killing Kappas, that means some of them have to know something. | Если Красный Дьявол убивает Каппа, это значит, что кто-то из них знает что-то | 
| He's killing in order to punish you, isn't he? | Он убивает, чтобы вам отомстить, да? | 
| You want to know what's killing me, but you don't want to ask. | Ты явно гадаешь, что убивает меня, но боишься спросить. | 
| been killing everyone that's come through here for centuries. | Так как оно... убивает каждого приходящего на протяжении веков. | 
| I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger. | Я начал думать, что когда охотник убивает вампира, его желание убивать вампиров крепнет | 
| It's killing me not being able to kiss you at work, | Меня просто убивает, что я не могу поцеловать тебя на работе, | 
| I just mean that there's a crazy man out there, and he's killing women. | Я имел в виду, что здесь есть сумасшедший, и он убивает женщин. | 
| He's not killing for the thrill of it, he does it because he believes he has no other choice. | Он убивает не из-за желания, а потому что считает, что у него нет другого выхода. | 
| There's a guy out there killing Down's syndrome girls who's not quite as patient as you. | Там парень убивает Синдром Дауна девочек кто не совсем как пациент, как вы. | 
| OK, OK... but if our mysterious puppet master got Jason to paint The Morrigan killing Vex - | Ладно, ладно... но если наш таинственный кукловод заставляет Джейсона рисовать то, как Морриган убивает Векса |