Dash says George is killing it! |
Дэш говорит, Джордж их убивает! |
It's killing you, isn't it? |
Это тебя убивает, так ведь? |
Plot's basically just Earl killing people 'cause he has a rash from mono, you know, the STD. |
Сюжет в основном зключается в том, что Эрл убивает людей, потому что у него сыпь из-за мононуклеоза, ну знаешь, ЗППП. |
If she thought this drug was killing people, she'd be first to pull it off the market. |
Если бы она думала, что это лекарство убивает людей, она бы первая убрала его с рынка. |
I only love some of my stuffed animals, and the guilt is killing me! |
Я люблю только своих плюшевых зверюшек, и чувство вины убивает меня! |
The one who's killing us is Ukrainian, she's blonde, she's a religious nut. |
Та, что нас убивает, из Украины, она блондинка и повернута на религии. |
So this guy is killing people because they witnessed him trying to assault Bradley? |
Значит, говоришь, этот психопат разгуливает тут и убивает людей, видевших, как он напал на бедолагу Брэдли? |
'Cause the thought alone is killing me right now |
Одна только мысль об этом убивает меня. |
The last time I heard you share your vision you were talking about cutting the ties to the things that were killing us. |
В прошлый раз, когда ты делился со мной своими взглядами, мы собирались завязать с тем, что нас убивает. |
And she is hunting them, and she is killing them. |
Она на них охотится, и она их убивает. |
and the thought of her being thrown into some foster home is killing me. |
И мысль, что ее заберут в приемную семью, убивает меня. |
But so long as he believed he was killing his ex, |
Но если он считал, что убивает свою бывшую жену, |
Our payday is flying away, and you're concerned Marsden isn't killing us quick enough? |
Наш куш улетает, а ты обеспокоен что Марсден убивает нас не слишком быстро? |
I want to know who's going around killing innocent people, and I think you can help me find out who did it. |
Я хочу знать, кто "ходит" по городу и убивает невинных жителей и мне кажется, что вы можете мне в этом помочь. |
The suit is slowly killing him, but if he doesn't wear it, he'll die. |
Костюм медленно убивает его, Но если он не будет его носить, он умрет. |
If the Red Devil is killing Kappas, that means some of them have to know something. |
Если Красный Дьявол убивает Каппа, это значит, что кто-то из них знает что-то |
He's killing in order to punish you, isn't he? |
Он убивает, чтобы вам отомстить, да? |
You want to know what's killing me, but you don't want to ask. |
Ты явно гадаешь, что убивает меня, но боишься спросить. |
been killing everyone that's come through here for centuries. |
Так как оно... убивает каждого приходящего на протяжении веков. |
I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger. |
Я начал думать, что когда охотник убивает вампира, его желание убивать вампиров крепнет |
It's killing me not being able to kiss you at work, |
Меня просто убивает, что я не могу поцеловать тебя на работе, |
I just mean that there's a crazy man out there, and he's killing women. |
Я имел в виду, что здесь есть сумасшедший, и он убивает женщин. |
He's not killing for the thrill of it, he does it because he believes he has no other choice. |
Он убивает не из-за желания, а потому что считает, что у него нет другого выхода. |
There's a guy out there killing Down's syndrome girls who's not quite as patient as you. |
Там парень убивает Синдром Дауна девочек кто не совсем как пациент, как вы. |
OK, OK... but if our mysterious puppet master got Jason to paint The Morrigan killing Vex - |
Ладно, ладно... но если наш таинственный кукловод заставляет Джейсона рисовать то, как Морриган убивает Векса |