Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивает

Примеры в контексте "Killing - Убивает"

Примеры: Killing - Убивает
Dash says George is killing it! Дэш говорит, Джордж их убивает!
It's killing you, isn't it? Это тебя убивает, так ведь?
Plot's basically just Earl killing people 'cause he has a rash from mono, you know, the STD. Сюжет в основном зключается в том, что Эрл убивает людей, потому что у него сыпь из-за мононуклеоза, ну знаешь, ЗППП.
If she thought this drug was killing people, she'd be first to pull it off the market. Если бы она думала, что это лекарство убивает людей, она бы первая убрала его с рынка.
I only love some of my stuffed animals, and the guilt is killing me! Я люблю только своих плюшевых зверюшек, и чувство вины убивает меня!
The one who's killing us is Ukrainian, she's blonde, she's a religious nut. Та, что нас убивает, из Украины, она блондинка и повернута на религии.
So this guy is killing people because they witnessed him trying to assault Bradley? Значит, говоришь, этот психопат разгуливает тут и убивает людей, видевших, как он напал на бедолагу Брэдли?
'Cause the thought alone is killing me right now Одна только мысль об этом убивает меня.
The last time I heard you share your vision you were talking about cutting the ties to the things that were killing us. В прошлый раз, когда ты делился со мной своими взглядами, мы собирались завязать с тем, что нас убивает.
And she is hunting them, and she is killing them. Она на них охотится, и она их убивает.
and the thought of her being thrown into some foster home is killing me. И мысль, что ее заберут в приемную семью, убивает меня.
But so long as he believed he was killing his ex, Но если он считал, что убивает свою бывшую жену,
Our payday is flying away, and you're concerned Marsden isn't killing us quick enough? Наш куш улетает, а ты обеспокоен что Марсден убивает нас не слишком быстро?
I want to know who's going around killing innocent people, and I think you can help me find out who did it. Я хочу знать, кто "ходит" по городу и убивает невинных жителей и мне кажется, что вы можете мне в этом помочь.
The suit is slowly killing him, but if he doesn't wear it, he'll die. Костюм медленно убивает его, Но если он не будет его носить, он умрет.
If the Red Devil is killing Kappas, that means some of them have to know something. Если Красный Дьявол убивает Каппа, это значит, что кто-то из них знает что-то
He's killing in order to punish you, isn't he? Он убивает, чтобы вам отомстить, да?
You want to know what's killing me, but you don't want to ask. Ты явно гадаешь, что убивает меня, но боишься спросить.
been killing everyone that's come through here for centuries. Так как оно... убивает каждого приходящего на протяжении веков.
I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger. Я начал думать, что когда охотник убивает вампира, его желание убивать вампиров крепнет
It's killing me not being able to kiss you at work, Меня просто убивает, что я не могу поцеловать тебя на работе,
I just mean that there's a crazy man out there, and he's killing women. Я имел в виду, что здесь есть сумасшедший, и он убивает женщин.
He's not killing for the thrill of it, he does it because he believes he has no other choice. Он убивает не из-за желания, а потому что считает, что у него нет другого выхода.
There's a guy out there killing Down's syndrome girls who's not quite as patient as you. Там парень убивает Синдром Дауна девочек кто не совсем как пациент, как вы.
OK, OK... but if our mysterious puppet master got Jason to paint The Morrigan killing Vex - Ладно, ладно... но если наш таинственный кукловод заставляет Джейсона рисовать то, как Морриган убивает Векса