| [voice breaking] But watching you with Vanessa is killing me. | Но смотреть на тебя с Ванессой, это убивает меня. | 
| Now I've got a giant lizard killing people in my lake. | А теперь гигант-крокодил убивает людей в моём озере. | 
| VOLKOFF: All that remains is the killing agent... thorium. | Третий компонент... то, что убивает. | 
| We have a Church that's just killing time and has become infinitely marginal. | Наша Церковь просто убивает время становясь абсолютно маргинальной. | 
| These week-two match-ups are killing me. | На этой неделе матч-ап меня просто убивает. | 
| A version was worked out that Toropov was killing people from professional interest, but investigators established his innocence. | Отрабатывалась версия, что Торопов убивает людей из профессионального интереса, но следователи установили его невиновность. | 
| Drogon suddenly appears, setting ablaze and killing many Sons of the Harpy, causing some to flee. | Внезапно появившись, он сжигает и убивает многих Сынов Гарпии, заставляя оставшихся бежать. | 
| Guido blows up several kegs of gunpowder, killing him and the girls. | Гвидо жертвует собой ради других, взорвав несколько бочонков пороха, что убивает его и девушек. | 
| Worrying about Nathan being in jail is just killing my mom. | Моя мама переживает за него, это убивает ее. | 
| Funny thing is, the drive-thrus are killing more people than the drive-bys. | Только вот еда в машине убивает больше людей, чем стрельба. | 
| In defense, Rand uses Callandor to create a lightning storm killing all the Trollocs and Fades. | Во время обороны, Ранд использует Каландор и с его помощью создает смерч, который мгновенно убивает всех троллоков и Мурдраалов. | 
| She's frightened,'s killing me. | Она напугана, отче. и это меня убивает. | 
| This escalates with Rosetti killing eleven of Nucky's men. | Это усугубляется тем, что Розетти убивает 11 человек Наки, сопровождающих новую партию виски. | 
| Knowing that I'm backing up the kitchen is killing me in the inside. | Но я понимаю, что задерживаю команду, и это убивает меня. | 
| We have been reminded by many speakers today that AIDS is not only killing people, but that it is also killing development, particularly in the worst affected area: sub-Saharan Africa. | Сегодня многие ораторы напомнили нам, что СПИД не только убивает людей, он также подрывает перспективы развития, в особенности в наиболее пострадавшем от этой эпидемии регионе - в странах Африки к югу от Сахары. | 
| However, if the player wins, their character will knock off Geese from his building, seemingly killing him. | Если игрок побеждает, его персонаж скидывает Гиса со здания и убивает его. | 
| But this unsub is killing at a rate of one victim every other day, and he's targeting ordinary citizens. | Но этот преступник убивает через день и нацелен на обычных граждан. | 
| She says that "there's this plague of sameness which is killing the human joy," and I couldn't agree with her more. | Она сказала: «На Земле бушует чума однообразия, которая убивает радость в человеке». | 
| You extrapolated all of your negative thoughts of Hauser and projected an image of him killing Mia at the event tonight. | Ты экстраполировала свой негатив на Хаусера и проецировала видение того, как он сегодня убивает Мию. | 
| I'm the guy with an antique rifle loaded with silver, werewolf- killing bullets under my bed. | Я тот, кто держит старинное ружье, что заряжено серебром и убивает оборотней у себя под кроватью. | 
| Tae-sik finds and frees several child slaves in a drug manufacturing plant, in the process killing off the younger of the brothers, Jong-seok. | Тэ Щик находит и освобождает нескольких детей-рабов на подпольной базе сортировки наркотиков и в процессе убивает младшего брата, Чжон Сока. | 
| The Newborn fails to bond with its Alien queen mother, killing it, and imprinting on the Ripley clone instead. | Однако новорождённый не чувствует родства с королевой и убивает её, а своей матерью считает клон Рипли Nº 8. | 
| In a drug-addled fury, the Drug Lord faces off with the Warlord who ends up killing her with the Prince's handgun. | Под действием наркотических веществ Наркобарон вступает в дуэль с Полководцем, который в итоге убивает её из пистолета Принца. | 
| So this rainwater is flooding down the hillside, carrying with it sediments from the construction site, smothering the coral and killing it. | Дождевая вода течёт с холмов вниз и приносит мусор со стройки, который оседает на кораллах и убивает их. | 
| And his company's A.L.S. wonder drug is killing people. | А их чудо-лекарство от БАС убивает людей. (Боковой амиотрофический склероз). |