Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивает

Примеры в контексте "Killing - Убивает"

Примеры: Killing - Убивает
Then why is Carrillo stopping every car in the comunas and killing my boys with the help of the gringos? Тогда почему Каррильо останавливает все мои машины в коммунах и убивает моих ребят на пару с этими гринго?
If this guy's killing people leaving town, Why didn't he attack Kat Allen? Если этот парень убивает людей, которые уезжают из города, то почему он не напал на Кэт Аллен?
It'd be nice if we didn't kill him Trying to figure out what's killing him. Было бы неплохо, если бы мы его не убили, пока пытаемся понять, что его убивает.
He's killing the people he can't take down in his courts? Что он убивает людей, которых не может засудить?
Nemo and Hyde rescue the scientists, Skinner sets the explosive charges, while Mina battles Dorian, killing him by exposing him to his portrait. Немо и Хайд спасают ученых, Скиннер устанавливает взрывные заряды, в то время как Мина сражается с Дорианом и убивает его, показав ему портрет.
The aliens are being obliterated by a "radioactive plague" that is killing all intelligent life on the planet, apparently unleashed by the humans in a last-ditch effort to repel the invasion. Инопланетяне мрут от «радиоактивной чумы», которая убивает всю разумную жизнь на планете, очевидно, что эта чума была устроена людьми в последнем отчаянном усилии отразить вторжение инопланетян.
A hidden bomb in the head then explodes, killing the tortoise and a DEA agent, and severely injuring some of the DEA agents and Mexican policemen on the scene with Hank. Взрыв спрятанной в голове бомбы, убивает одного агента УБН и тяжело ранит нескольких агентов и мексиканских полицейских на глазах Хэнка.
And it is killing me not telling you, so I'm telling you. И меня убивает то, что не рассказал тебе это.
But, Emily, th-this is... this is killing me. Но, Эмили, это... это убивает меня.
I keep trying to hit the same place twice, but every time I miss, I have to start over again, and my hand is killing me. Я пытаюсь ударить в одно и то же место дважды, но каждый раз промахиваюсь, я должен начать всё сначала, а моя рука убивает меня.
Is it harder imagining the thrill somebody else feels killing, now that you've done it yourself? Сложнее представить трепет кого-то, кто убивает, когда теперь ты сделал это сам?
I don't think it's killing people. I think it's taking them when their time is just up. Эта штука не убивает людей, она их просто забирает, когда приходит их время.
My dream is killing me, and this is my way out. Моя мечта убивает меня, и это выход для меня.
So what's he doing now, killing them all over again? И что он сейчас делает, убивает их по второму кругу?
After a side trip where he ends up killing another Sinister clone, Deadpool takes out Blockbuster and saves an injured Rogue by letting her absorb his healing powers via kissing. После побочной поездки, где он в конечном итоге убивает другого клона Злыдня, Дэдпул достает Блокбастера и спасает раненую Роуг, позволяя ей поглотить его регенерацию через поцелуи.
If I'm going to prove that someone is killing patients here, I need information, access to all medical records of in-hospital deaths and all logs relating to the supply and usage of epinephrine. Если я собираюсь доказать, что кто-то здесь убивает пациентов, мне нужна информация, доступ ко всем медицинским записям о летальных исходах в больнице. а так же все протоколы, связанные с поставкой и использованием эпинефрина.
Nicola becomes mad, kills his wife, runs through town, killing every woman on his path? Николя сошел с ума, убил свою жену и, убегая от нас по городу, убивает каждую женщину на своем пути?
When Magik is absorbed into his mind as well, she begins killing off some of the more hostile personalities, including Jack Wayne, to get to Karma and Marci. Когда Магик попадает в его сознание, она убивает некоторых из более враждебных личностей, в том числе Джека Уэйна в попытке добраться до Кармы и Марси.
Wait, back up... you knew that Lady Polly escaped the well and was killing people? Подожди, ты знал что леди Полли сбежала и убивает людей?
Which means there's a strong possibility he's been killing a lot longer than we thought. Это значит, что велика вероятность того, что он убивает дольше, чем мы думаем.
I mean, this lunatic, he's, like... he's killing people for sport, Terr. Я думаю этот псих, он как... он убивает людей ради интереса Терри.
Whatever's inside this man's head is killing him. Эта штука в его голове его убивает.
No, Charlie, he is not killing anybody, okay? Нет, Чарли, он никого не убивает, ясно?
He's been out all night killing babies, I'm telling you! "Он где-то шляется всю ночь, убивает детей" "Точно говорю!"
You know what's killing him, don't you? Ты же знаешь, что его убивает?