Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивает

Примеры в контексте "Killing - Убивает"

Примеры: Killing - Убивает
Now he just seems to be killing them. А теперь... похоже, что он... убивает их.
This road is beyond belief for killing cars. Это дорога убивает автомобили, это за пределами понимания.
Architecture is killing you, Ted, and it's killing us to watch it killing you. Архитекторство убивает тебя, Тед, и это убивает нас - видеть, как это убивает тебя.
Desertification is therefore not only killing people, but killing our development and our future. Поэтому опустынивание убивает не только людей, - оно убивает наше развитие и наше будущее.
Well, one of your indispensable demographics is still out there killing. Ну, один из представителей твоего рода все еще убивает людей.
You think someone on the ward is killing patients. Ты считаешь, что кто-то у тебя в отделении убивает пациентов?
We think she's killing them, but we don't know why. Мы думаем, что она их убивает, но мы не знаем, почему.
It's an environmental pro bono case, and it's killing me. Это неоплачиваемое дело об окружающей среде, и оно убивает меня.
And this essay is just killing me. И это эссе меня просто убивает.
What's killing me is that this is a self-inflicted wound. Меня убивает сознание того, что это я во всем виновата.
Our job is to find out what's killing patients, not treat them for chronic idiocy. Наша работа - выяснять, что убивает пациентов, а не лечить их от хронической идиотии.
Idiocy is what's killing her. Как раз идиотия её и убивает.
His ego's killing my patient. Но его эгоизм убивает моего пациента.
This unsub is killing only these 3 days out of the year. Неизвестный убивает только в эти три дня.
The only thing the crash is killing is you. Единственная, кого эта аврия убивает - вы.
It depends on who's doing the killing and who's getting killed. Это зависит от того кто убивает и кого убивают.
He's killing people and wrecking my life. Он убивает людей и разрушает мою жизнь.
Maybe someone figured out stu was killing his own. Может кто-то узнал, что Стю убивает себе подобных.
Guess we weren't lucky enough to have Max take video of Brandon killing him. Видать мы не настолько везучие, чтобы Макс снял как Брендон его убивает.
Strauss' real student is out there killing with impunity. Настоящий ученик Штрауса на свободе, безнаказанно убивает.
Maybe... he's killing to protect his collection. Возможно... он убивает, чтобы защитить свою коллекцию.
They fight and O'Neill ends up killing him. Они дерутся и О'Нил убивает старика.
The tabloids are reporting that Jack The Ripper is back and killing women again in the east end of London. Таблоиды сообщают, что Джек Потрошитель вернулся и опять убивает женщин в лондонском Ист-Энде.
My back is killing me; my wrists are chafing. Моя спина убивает меня, мои запястья, натерты.
It's just... our cab driver's kind of killing my India buzz. Просто... наш водитель такси немного убивает моё индийское настроение.