| Every time that you make a free throw, you are staring at your mom, and it is killing your percentages. | Каждый раз, когда ты делаешь штрафной бросок, ты смотришь на маму, и это убивает твою результативность. |
| When I realized that the ASA's vaccine was killing children, I leaked the information to your father, and his investigation got him killed. | Когда я понял, что вакцина Агентства убивает детей, я слил информацию твоему отцу, но расследование привело его к гибели. |
| Wayne confronts Bandero a final time, killing him and regaining his father's rebuilt VS. | Уэйн противостоит Бандеро и убивает его, возвращая перестроенный бронекостюм отца. |
| He's killing them, all the boys. | Он их убивает, всех мальчиков! |
| The funny thing is, you know, I would really love to tell someone... because it's killing me. | Забавная штука, я бы с удовольствием кому-нибудь его сказал... потому что эта ситуация меня убивает. |
| Could kill him faster than whatever's killing him. | Может убить его быстрее, чем то что убивает его Есть идея получше? |
| I'm sorry... he's killing you little by little. | Ваш муж, уж простите меня, убивает вас постепенно. |
| And she is hunting them, and she is killing them. | И она выслеживает их, и она убивает их. |
| I'm here because, if I'm right, Cuddy is killing. | Я здесь потому, что если я прав, то Кадди убивает эту пациентку. |
| He wants the bodies found so we know when and where he's killing. | Хочет, чтобы тела нашли, а мы знали, где и когда он убивает. |
| You're saying the Vatican is killing people for this box? | Вы хотите сказать, что Ватикан убивает людей за эту коробку? |
| Is that what's killing these people? | Это то, что убивает этих людей? |
| I know it's my fault, that's what's killing me. | Это моя вина, меня это просто убивает. |
| So... why is it killing me now? | Так почему же... сейчас это меня убивает? |
| Pauline grabbed her head and said, "it's killing me" | Полин схватилась за голову и сказала: "Оно убивает меня". |
| But the question is: Who's killing them? | Вопрос в том, кто их убивает? |
| Louise, my wife, is killing me. | Моя жена убивает меня так же, |
| All I know is that this plane seems to be killing people... as it sits there on the ground. | Всё что я знаю, так это то, что этот самолёт убивает людей, даже находясь на земле. |
| Brad is killing people who stood in the way of his dream. | Брэд убивает людей, которые стоят на пути к его мечте |
| Whoever's killing these women isn't slowing down, And he's about to dump another body on your doorstep. | Тот, кто убивает этих женщин, не собирается останавливаться, и очень скоро он оставит на вашем пороге еще одно тело. |
| You really think he's killing Because he's lonely? | Ты думаешь, он убивает, потому что ему одиноко? |
| The girl may be on tape killing everybody, but I'm sure that guy is not innocent. | Та девочка, она может быть на пленке, убивает всех, но я вполне уверен, что и он не невинный. |
| Instead, the group of people you sent me in with has been killing people. | Вместо этого группа людей, с которыми ты послала меня убивает людей. |
| It's killing me I can't go! | Меня убивает, что я не могу поехать! |
| (Kutner) whatever's in there could be killing him. | Что бы ни было там, оно, возможно, убивает его. |