| It's losing my mind that's killing me. | Потеря разума, вот, что меня убивает. | 
| Roger was trying to find out what was killing the bees. | Роджер пытался выяснить, что убивает пчел. | 
| He's killing us so we can't expose him. | Он убивает нас, чтобы мы его не выдали. | 
| He's killing the descendents of the jurors who convicted him. | Он убивает потомков присяжных, которые его осудили. | 
| Which is killing the Logopolitans and turning them to dust. | Который убивает логополианцев и превращает их в пыль. | 
| The whole concept of someone killing another person is incomprehensible. | Сама мысль о том, что кто-то хладнокровно убивает другого непостижима. | 
| It's just my shoe, it's killing me. | Это из-за обуви, она меня убивает. | 
| You don't think it's killing me? | Ты думаешь меня это не убивает? | 
| The thing about it is that while it's killing the cancer, it's also killing everything else. | Дело в том, что пока она убивает рак, она еще и все остальное убивает. | 
| I live with Schmidt, and he's killing me, Winston, he's killing me. | Я живу со Шмитом, и он убивает меня, Винстон, он убивает меня. | 
| By the way, it is killing me that you're standing here with the same waistline you had in tenth grade. | Кстати, меня убивает, что у тебя все та же талия, которая была в десятом классе. | 
| My guess is his killing ground is upstate, then the bay serves as his trophy case. | Думаю, что убивает он их где-то на севере штата, а бухта служит ему хранилищем трофеев. | 
| Now, please, this is killing me! | А сейчас приступай, это убивает меня! | 
| When she reacts to something, we'll know that's what's killing her. | Когда она начнет реагировать, мы узнаем, что ее убивает. | 
| And whichever they don't have the antibodies for, that's what's killing their kids. | И для чего у них нет антител, то и убивает их детей. | 
| When we see how fast it's killing her we'll know what it is. | Когда мы увидим насколько быстро это ее убивает, мы поймем что это. | 
| Seeing you all day, walk the other way, watching you drive away this morning, it's killing me. | Видеть тебя такой весь день, ходить разными путями, и то, как ты уехала этим утром, Это убивает меня. | 
| I'm doing 16mph, instead of 22, and it's killing me. | Я еду 25 км/ч, вместо 35, и это убивает меня. | 
| So why is he killing his old clients? | Так почему он убивает своих бывших клиентов? | 
| He has no idea who double-crossed him, so now he's killing every customer that he suspects might have done it. | Он понятия не имеет, кто его подставил, так что просто убивает всех клиентов, которые могли это сделать. | 
| You need to make an educated guess because whatever's inside this man's head is killing him. | Тебе нужно догадаться, потому что эта штука в его голове его убивает. | 
| So the Charlie she's scared of is in here, somewhere, killing people. | Значит, Чарли, которого она боится, работает здесь, и он убивает людей. | 
| They say the dead husband's ghost still haunts this place, killing people the same way he and his soul mate were killed five years ago. | Они сказали, что призрак мужа всё ещё здесь, и убивает людей так же, как были убит сам пять лет назад. | 
| I've got this read of this husband killing his wife, but there's no way that he could have done it. | У меня было видение, как муж убивает свою жену, но это никак не могло произойти. | 
| The Beetle Clan are killing our men! | лан ∆уков убивает наших людей! |