It's losing my mind that's killing me. |
Потеря разума, вот, что меня убивает. |
Roger was trying to find out what was killing the bees. |
Роджер пытался выяснить, что убивает пчел. |
He's killing us so we can't expose him. |
Он убивает нас, чтобы мы его не выдали. |
He's killing the descendents of the jurors who convicted him. |
Он убивает потомков присяжных, которые его осудили. |
Which is killing the Logopolitans and turning them to dust. |
Который убивает логополианцев и превращает их в пыль. |
The whole concept of someone killing another person is incomprehensible. |
Сама мысль о том, что кто-то хладнокровно убивает другого непостижима. |
It's just my shoe, it's killing me. |
Это из-за обуви, она меня убивает. |
You don't think it's killing me? |
Ты думаешь меня это не убивает? |
The thing about it is that while it's killing the cancer, it's also killing everything else. |
Дело в том, что пока она убивает рак, она еще и все остальное убивает. |
I live with Schmidt, and he's killing me, Winston, he's killing me. |
Я живу со Шмитом, и он убивает меня, Винстон, он убивает меня. |
By the way, it is killing me that you're standing here with the same waistline you had in tenth grade. |
Кстати, меня убивает, что у тебя все та же талия, которая была в десятом классе. |
My guess is his killing ground is upstate, then the bay serves as his trophy case. |
Думаю, что убивает он их где-то на севере штата, а бухта служит ему хранилищем трофеев. |
Now, please, this is killing me! |
А сейчас приступай, это убивает меня! |
When she reacts to something, we'll know that's what's killing her. |
Когда она начнет реагировать, мы узнаем, что ее убивает. |
And whichever they don't have the antibodies for, that's what's killing their kids. |
И для чего у них нет антител, то и убивает их детей. |
When we see how fast it's killing her we'll know what it is. |
Когда мы увидим насколько быстро это ее убивает, мы поймем что это. |
Seeing you all day, walk the other way, watching you drive away this morning, it's killing me. |
Видеть тебя такой весь день, ходить разными путями, и то, как ты уехала этим утром, Это убивает меня. |
I'm doing 16mph, instead of 22, and it's killing me. |
Я еду 25 км/ч, вместо 35, и это убивает меня. |
So why is he killing his old clients? |
Так почему он убивает своих бывших клиентов? |
He has no idea who double-crossed him, so now he's killing every customer that he suspects might have done it. |
Он понятия не имеет, кто его подставил, так что просто убивает всех клиентов, которые могли это сделать. |
You need to make an educated guess because whatever's inside this man's head is killing him. |
Тебе нужно догадаться, потому что эта штука в его голове его убивает. |
So the Charlie she's scared of is in here, somewhere, killing people. |
Значит, Чарли, которого она боится, работает здесь, и он убивает людей. |
They say the dead husband's ghost still haunts this place, killing people the same way he and his soul mate were killed five years ago. |
Они сказали, что призрак мужа всё ещё здесь, и убивает людей так же, как были убит сам пять лет назад. |
I've got this read of this husband killing his wife, but there's no way that he could have done it. |
У меня было видение, как муж убивает свою жену, но это никак не могло произойти. |
The Beetle Clan are killing our men! |
лан ∆уков убивает наших людей! |