And to be honest, it's kind of killing me trying to be your friend. |
И если быть честной, это вроде как убивает меня пытаться быть просто твоим другом. |
You guys told me this thing is killing people! |
Вы сказали мне, что эта штука убивает людей! |
you can cut out what's killing you. |
можешь отсечь то, что тебя убивает. |
Look, I should have listened to you guys When you told me that my show was killing people. |
Я должен был послушать вас, парни, когда вы сказали, что моё шоу убивает людей. |
It's killing me, but what can I do? |
Это меня убивает, но что мне делать? |
So he just goes around killing his clients' enemies behind their backs? |
То есть он просто убивает врагов своих клиентов за их спинами? |
The pursuit of money is killing Japanese cinema! |
Гонка за прибылью убивает японское кино! |
Rebecca, listen to me, he is killing innocent people, making it look like I'm doing it. |
Ребеккка, послушай меня, он убивает невинных людей, делая так, чтобы выглядело, будто это делаю я. |
We could remove the other one, but since it's not killing her, I thought this way was less insane. |
Можем удалить другой глаз, но поскольку это не он её убивает, я посчитал, что моё решение будет не таким безумным. |
You really think a vigilante's killing off these people one by one? |
Ты и правда думаешь, что мститель убивает их всех одного за другим? |
Someone, maybe more than one, is killing people, Major, and they've been doing it for a long time. |
Кто-то, возможно не один, убивает людей, Майор, и они этим занимаются длительное время. |
The person out there killing people is not thinking like my wife. |
Человек который убивает людей это не моя жена |
Well, our boy's killing predators, isn't he? |
Чтож, наш парень убивает хищников, так? |
I'm here because I am in love with your best friend, and it is killing her to think that she might be losing you. |
Я здесь, потому что я влюблен в твою лучшую подругу. и ее убивает мысль о том, что она может потерять тебя. |
Getting away from his dad's meat loaf is what's killing him. |
Тот факт, что он ушел от отцовского мясного рулета, вот что убивает его. |
If someone is out there killing handsome and youthful bachelors in Santa Barbara, then all of us are in danger. |
Если кто-то убивает молодых и симпатичных холостяков в Санта-Барбаре, тогда все мы в опасности. |
Question is "who exactly is he killing?" |
Вопрос в том, кого именно он убивает? |
How long has Harry been killing animals? |
И как давно Гарри убивает животных? |
I've kept this inside for more than 30 years, and it's killing me like a cancer. |
Я держал это внутри более 30 лет, и это убивает меня, как рак. |
As we speak, it's offspring is growing inside of him, killing him. |
Пока мы говорим, его потомство растет внутри и убивает его. |
Well, who's killing all these people? |
Так кто же убивает всех этих людей? |
So if he's an unsub, he's not killing but creating killers. |
Итак, если это субъект, он не убивает, а делает из людей убийц. |
Now, I will use these ingredients to create a killing ground where Dahlia will be rendered mortal, but we need to lure her there, Elijah. |
Теперь, я буду использовать эти ингредиенты создать убивает землю где Далия станет смертной, Но мы должны заманить ее, Элайджа. |
Oscar, it must be killing you now that Michael is smarter than you. |
Оскар, тебя наверное убивает то, что Майкл умнее тебя. |
What happened to "this is killing me"? |
Что случилось с "это убивает меня"? |