Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивает

Примеры в контексте "Killing - Убивает"

Примеры: Killing - Убивает
They say she's killing people named Claire Matthews. Говорят, что она убивает людей по имени Клэр Мэтьюс.
But now somebody is killing the descendants of the survivors. Но сейчас кто-то убивает потомков тех спасшихся.
Cuddy: Proof that my brilliant idea of giving him amphotericinis killing him. Доказательство того, что моя гениальная идея дать ему амфотерицин убивает его.
And my business is killing me. Pepper. А мой бизнес убивает меня... Дай перец.
Could be he's killing folks for his time juice. Возможно, он убивает, чтобы хватило сил на путешествия по времени.
I like how it's not killing us so far. Мне нравится, что оно нас пока не убивает.
You better figure out what's killing the girl... because her brother's got it too. Лучше поскорее выяснить, что убивает девочку... потому, что её брат болен тем же.
It's what's killing you. Это то, что убивает тебя.
This is what's killing you. Это то, что убивает тебя.
She kills DeLesseps and Roux at a hospital as revenge before killing herself. Она убивает Дилессепса и Ру в больнице из мести, прежде чем покончить с собой.
Us being strangers, it's killing me. Мы как чужие, это меня убивает.
Find what's killing your then I'll find you another patient. Узнай что убивает твоего пациента... и я найду тебе ещё одного.
Freebo's still out there, killing. Фрибо ещё где-то здесь, убивает.
Freebo's still out there killing. Фрибо всё еще на свободе и убивает.
This thing that's killing your people and mine... is from the other side. Существо, которое убивает твоих и моих людей... находится по ту сторону.
Somebody's killing street people, and making them disappear. Кто-то убивает бездомных людей, и затем заставляет их исчезать.
She thinks somebody's killing firemen. Она считает что кто-то убивает пожарных.
We know he's been killing hispanic males as surrogates. Верно? Мы знаем, что в качестве замещения он убивает мужчин латиноамериканского происхождения.
All right, now, this economy is killing me. Знаю, но эта экономия меня убивает.
Captain, that 20-millimetre's killing us. Капитан, эта зенитка убивает нас.
Shutting you out is killing me. Ты закрываешься и это убивает меня.
The very air we need to breathe, is also killing us. Воздух, нужный нам для дыхания, тоже убивает нас.
But at first, I didn't know he was killing these girls. Но в начале я не знала, что он убивает этих девушек.
But, as an onlooker, the frustration is killing me. Но я лишь наблюдатель, и это убивает меня.
I hate you so much it's killing me. Я так тебя ненавижу, что меня это убивает.