It's killing me is serious. |
Она натурально убивает меня! |
So, someone's been killing a bunch of wackos. |
Итак, кто-то убивает сумасшедших. |
[Sighs] This is killing all of us. |
Это убивает всех нас. |
Your paper is killing me, man. |
Твоя газета меня убивает. |
Something's killing them! |
Там их Что-то убивает! |
But he's killing women. |
Но он убивает женщин. |
Whatever is killing people... It's something else. |
Людей убивает... кто-то другой. |
How is it not killing you? |
Как это не убивает тебя? |
And that's killing me. |
И это убивает меня. |
Nicola is killing Tancredi, run! |
Никола убивает Танкреди, беги! |
And then killing them. |
А затем убивает их. |
And not knowing is killing you. |
И неосведомлённость убивает тебя. |
Being dead is killing me. |
Быть мёртвым - просто убивает меня. |
My baby is killing herself. |
Мой ребенок убивает себя. |
He's killing without a reason! |
Он людей убивает без разбору. |
Why is he killing anyone? |
Почему он вообще убивает? |
And it's killing me. |
И это убивает меня. |
Who's killing these people? |
кто убивает этих людей? |
It's killing my business. |
Это убивает мой бизнес». |
My leg's killing me. |
Моя нога меня убивает. |
Because it's killing me. |
Потому что это убивает меня |
Shutting you out is killing me. |
Твое молчание убивает меня. |
The suspense is killing me. |
Говори. Неизвестность убивает. |
This divorce is killing me. |
Этот развод убивает меня. |
Desk job's killing me. |
Бумажная работа убивает меня. |