Well, you said that the Strix were as good as gone once we figured out who was killing their guys. |
Ну, ты сказал, что со Стрикс покончено как только мы выясним, кто убивает их ребят. |
You people play games by killing animals and oppress women! |
Ваш народ убивает зверей и угнетает женщин |
He's killing us with that! |
чувак! Он же нас убивает! |
Terrorism around the world is causing destruction, destabilizing Governments and killing people in places such as Madrid, the Middle East and elsewhere. |
Терроризм несет с собой разрушения, дестабилизирует правительства и убивает людей в Мадриде, на Ближнем Востоке и повсюду в мире. |
During its unilateral ceasefire, CPN (Maoist) alleged that RNA was attacking and killing its unarmed cadres. |
В ходе первоначально объявленного в одностороннем порядке прекращения огня КПН (маоистская) заявляла, что НКА совершает нападения и убивает невооруженных представителей кадрового состава. |
So everyone's asking, Who's killing the fedayeen? |
Но все спрашивают: "Кто убивает федоинов"? |
And she's killing her over and over again. |
И она снова и снова убивает ее. |
Hiding behind Vulcan Simmons, funding his campaign with dirty money, killing whoever gets in his way, just like he did with my mom. |
Прикрываясь Вулканом Симмонсом, финансируя свою кампанию "грязными" деньгами, он убивает любого, кто встанет на его пути, что он сделал и с моей мамой. |
"My own beast in creation killing me dead! |
Моё собственное создание убивает меня насмерть! |
What's grisco doing when he's not killing? |
Что делает Гриско, когда он не убивает? |
It's like someone's killing a cat in here! |
Как будто тут кто-то кошку убивает! |
She's killing these people... forcing them into the same death she chose. |
Она убивает этих людей... вынуждает их оборвать жизнь так же, как и она. |
Why is Renautas framing, disappearing, and killing evolved humans? |
Почему Ренатас подставляет, похищает, и убивает эволюционировавших людей? |
She's still all you care about even when she's killing me. |
До сих пор, она - всё, что тебя волнует, даже когда она меня убивает. |
A jury won't want to believe anyone's killing granddad for kicks, certainly not a nice, caring fella like Craig. |
Присяжные не поверят, что кто-то убивает старика ради кайфа, особенно не такой замечательный, заботливый парень, как Крэйг. |
Do you know who it is who's killing these girls? |
Ты знаешь, кто может убивает этих девочек? |
So Lewis is killing people, and Snart's still working with him? |
Льюис убивает людей, а Снарт всё равно работает с ним? |
What about that meta-human that is out there killing people? |
Что насчёт того мета-человека, который убивает людей? |
This is just killing you, isn't it? |
Тебя это просто убивает, разве нет? |
I can't explain the vandalism yet, but whatever is killing your fish, it's not Storne Gas. |
Я пока не могу объяснить причин вандализма, но вашу рыбу убивает никак не "Сторн Газ". |
It's only killing plants we can eat? |
Оно убивает только те растения, которые мы едим? |
Well, if we can figure out why he's killing, what his endgame is, it might help us to track him. |
Ну, если мы выясним, зачем он убивает, какова его конечная цель, это сможет помочь нам его выследить. |
As good as he is at covering his tracks, killing anything and everything that's been enhanced. |
Ведь пока что, маскируя свои передвижения, заметая следы, он убивает всех и вся, кто был улучшен сывороткой. |
For some time now, the Mafia has been killing to defend the billions it makes every year out of drug trafficking. |
Мафия давно уже убивает, чтобы защитить миллиарды, которые она получает каждый год от торговли наркотиками. |
He's killing just about everyone who was close to him from your good old days. |
Убивает всех, кто был близок к нему в те старые добрые времена. |