So why is he killing other aliens? |
Тогда почему он убивает других пришельцев? |
What if the drug really is killing people? |
Что, если лекарство действительно убивает людей? |
So then why is she killing them all off? |
Почему же она их всех убивает? |
Now I'm in too deep, caught in a web of lies, and it's killing me. |
Сейчас я погряз в этом, я запутался в паутине лжи, и меня это убивает. |
Eddie, do you not see that job's killing you? |
Эдди, разве ты не видишь, эта работа тебя убивает? |
But, spoiler alert, Vader ends up killing Palpatine. |
спойлер - в конце Вейдер убивает Палпатина. |
So, we're right about the diagnosis, and the treatment for that diagnosis is killing her. |
Значит... мы были правы на счет диагноза, и лечение по этому диагнозу убивает ее. |
The guilt of him not being able to tell you what he's doing is killing him. |
Чувство вины из-за того, что он не может тебе все рассказать, убивает его. |
Keep it from closing out so I can get to whatever's killing her. |
Не давай краям сойтись, чтобы я нашла то, что её убивает. |
1962, they knew it was killing people, you just had to breathe in the air. |
1962 год, они знали, что это убивает людей, надо было просто дышать этим воздухом. |
This is the same guy who says the government is killing honeybees to intentionally create a food shortage. |
(лив) И он же утверждал, что правительство убивает пчёл, чтобы искусственно вызвать нехватку продовольствия. |
You think your son's out there killing people? |
Как вы думаете, ваш сын убивает людей? |
They both say they saw the other do the killing. |
Они обе говорят, что видели, как другая убивает. |
I should know if my friend is killing people! |
Я должен знать, что мой друг убивает людей! |
Whatever they're doing to it in Zenith is obviously killing Melanie in here, and I couldn't let that happen. |
Что бы они ни делали с ним там в Зените определённо убивает Мелани здесь, и я не мог этого допустить. |
How long have you suspected Bo has been killing again? |
Как давно ты стал подозревать, что Бо снова убивает? |
My hand is shaking, my head is killing me, my vision is blurry, and the room is spinning. |
Моя рука дрожит, моя голова просто убивает меня, зрение расплывчатое, комната вращается. |
He's overseas killing the bad guys... like the hero he thinks he is. |
Он и за морем убивает врагов, как настоящий герой. |
What, you think one of my exes is killing off the others? |
Думаешь, кто-то из моих бывших убивает других? |
Next. And here he is killing a snake... on the very first Whacking Day in 1775. |
А вот здесь он убивает первую змею в самый первый День Долбежки в 1775 году. |
He... flattened 13this killing the bass line. |
Эта плоская тема убивает партию баса. |
That thing in there is killing American citizens, citizens that you swore to protect. |
Это существо убивает граждан Америки, граждан, которых ты клялся защищать. |
"But your face is killing me right now." |
"Но сейчас ваше лицо убивает меня" |
she's free to continue her killing. |
пусть убивает, сколько ей угодно. |
And he's not just killing them, he's doing stuff to them. |
Он их не просто убивает, еще делает с ними всякое. |