Английский - русский
Перевод слова Killing
Вариант перевода Убивает

Примеры в контексте "Killing - Убивает"

Примеры: Killing - Убивает
He seems to be killing once a year. Судя по всему, он убивает раз в год.
CVI is burning out. It's killing him. Его киберимплант разрушается и убивает его.
No. That smoke is killing me. Нет, этот дым меня убивает.
Someone's taking them, maybe even killing them. Кто-то похищает их, возможно, даже убивает.
And he's killing people to find the troubled person who can change this back. И он убивает людей, чтобы найти человека с Бедой, который всё исправит.
The government doesn't just go around killing people. Но правительство не убивает людей направо и налево.
But someone is killing our clients, Dirk. Но кто-то убивает наших клиентов, Дирк.
My back is killing me from falling asleep in the shower last night. Моя спина убивает меня из-за того, что я спал в душе вчера ночью.
I think I now know what is killing people. По-моему, теперь я знаю, что убивает людей.
We got to figure out how this thing is finding Inhumans - and why it's killing them. Мы должны выяснить, как эта штуковина находит Нелюдей и почему их убивает.
Something's killing them and stealing their bodies. Что-то убивает их и крадет их тела.
You know, my dad's not fat, but his job is killing him. Вы знаете, мой папа не толстый, но работа убивает его.
It's killing him, but he's doing it. Это убивает его, но он всё ровно делает это.
Kai's killing me and I'm just looking at her. Один только взгляд на Кай убивает меня.
He flipped his switch, and Huck is killing again. Он щелкнул выключателем, и Хак опять убивает.
An unsub that may be killing people with his thoughts While Olivia is watching in her dream. Неизвестный, возможно, убивает людей силой мысли, а Оливия видит все в своих снах.
Whatever is killing Kenzi is somewhere in that place. Чтобы то ни было то, что убивает Кензи, находится там.
From someone who was killing people like me. От того, кто убивает таких, как я.
It's Jedikiah's fault that McCrane's out in the world killing humans. Это вина Джедикаи, что МакКрейн убивает людей по всему миру.
My father made a deal with him to save me, and now it's killing him. Мой отец заключил с ним сделку, чтобы спасти меня, и теперь это убивает его.
I don't know about you, but this tension's killing me. Не знаю насчет тебя, но меня это напряжение просто убивает.
You killing me when you say 'The Band'. Меня убивает, когда ты мне врешь.
At present, Signor de' Medici is in Naples killing Turks, I hope. В настоящий момент, Синьор де Медичи в Неаполе убивает туров, я надеюсь.
One sec, one of my feet is killing me. Минутку, моя нога меня просто убивает.
He's not teaching right now, and it's killing him. Он сейчас не преподаёт, и это его убивает.