| It's a dream, and it's killing you. | Это сон, и он убивает тебя. | 
| See, it's the uncertainty that's killing me, Ryan? | Видишь, эта неопределенность убивает меня, Райан. | 
| He's harvesting organs... killing innocent people to sell off their parts? | Он ворует органы... убивает невинных людей и распродает их по частям? | 
| No, and the suspense is killing me. | нет, и неопределенность меня убивает. | 
| 'Course, that means that whatever's killing mediums is still out there. | Конечно, это значит что то что убивает медиумов, все еще где-то здесь. | 
| Because it's killing me to imagine not having my sister around. | Потому что, когда я представляю, что моей сестры не будет рядом, это меня убивает | 
| The most common fatal bacterial diseases are respiratory infections, with tuberculosis alone killing about 2 million people per year, mostly in sub-Saharan Africa. | Наибольшее число смертей вызвано бактериальными респираторными инфекциями, и один лишь туберкулёз ежегодно убивает 2 миллиона человек (преимущественно в Африке южнее Сахары). | 
| An exceptional fighter as well as an enthusiastic singer, Pella is known to sing love songs to her enemies while dismembering and/or killing them. | Она - исключительная истребительница, а также, имея энтузиазм певицы, Пелла, как известно, поёт песни о любви к своим врагам в то время как убивает их. | 
| When he holds Kevin at gunpoint, she pulls a lever that drops an engine on Noah, killing him. | Позже, когда он держит Кевина под дулом пистолета, она нажимает за своей спиной на переключатель, который сбрасывает двигатель на Ноя и убивает его. | 
| Joe, however, infiltrates Ortega's chopper; he and Patricia jump to safety just before Jackson shoots down the helicopter, killing Ortega. | Джо проникает в измельчитель Ортеги и вместе с Патрисией прыгает в безопасное место непосредственно перед тем, как Джексон сбивает вертолёт и убивает Ортегу. | 
| He isn't really killing himself.' | Он не по-настоящему убивает себя». | 
| Eli tries ineffectually to lie, and ends up killing a flustered O'Neill who says he wants out of the deal. | Илай безуспешно пытается соврать, и заканчивает тем, что убивает взволнованного О'Нила, который говорит, что хочет отказаться от сделки. | 
| The event culminates in Roose Bolton delivering Jaime Lannister's message from "The Bear and the Maiden Fair", before killing Robb. | Событие завершается передачей от Русе Болтона послания от Джейме Ланнистера из серии «Медведь и прекрасная дева», прежде чем он убивает Робба. | 
| That's what's killing off the's not the fallout. | Вот, что убивает местное население, а не радиация. | 
| You push me away, and it's killing me. | Ты отвергаешь меня... это меня убивает. | 
| Look out! Something's killing them! | Быстрее, что то их убивает! | 
| And abuse my authority and continue to lie to Katherine, which is killing me inside? | И злоупотребить своими полномочиями. И продолжать врать Кэтрин, что меня просто убивает... | 
| We're almost there, this hill is killing me! | Мы уже почти на месте, этот холм убивает меня! | 
| He doesn't understand why I need to see Mona, and it's killing me not to tell him. | Он не понимает, почему мне надо увидеть Мону, и это меня убивает, не говорить ему. | 
| You're really mad at him for killing himself and for destroying everything you love. | Вы очень злы на него за то, что он убивает себя и уничтожает всё, что вы любите. | 
| Well, we still have someone out there Skinning and killing people. | Кто-то все еще сдирает кожу с людей и убивает их. | 
| There's, I guess, one guy, they think, killing people all over town. | Там, похоже, какой-то парень, говорят, что он разгуливает по городу и убивает людей. | 
| (Free) I don't know about y'all, but the suspense is killing me. | (Фри) Я не знаю, как вы, но ожидание убивает меня. | 
| This man is killing his neighbors for their land. | Этот человек убивает своих соседей из-за их земли! | 
| I feel the need to explode It's killing me! | Мне нужно разрядится, и это меня убивает! |