| Is it true you shot Katherine Mayfair? | Правда, что ты стреляла в Кэтрин Мэйфэр? |
| Yes, Katherine, this all sucks. | Да, Кэтрин, тут хреново. |
| And according to Katherine, klaus becomes vengeful. | И по словам Кэтрин, Клаус будет мстить. |
| Katherine will only rip your heart out. | Кэтрин только вырвет из тебя средце. |
| Look, Katherine knows me, all right? | Послушай, Кэтрин знает меня, не так ли? |
| You really are Katherine's doppelganger. | Ты действительно очень похожа на Кэтрин. |
| You knew Katherine wasn't in there. | Ты знала, что Кэтрин там нет. |
| And Katherine isn't answering my calls. | А Кэтрин не отвечает на мои звонки. |
| My nephew is to be betrothed to the Queen's sister, Katherine, and we are called to London for the wedding. | Мой племянник должен быть обручен с сестрой королевы, Кэтрин, мы приглашены в Лондон на церемонию бракосочетания. |
| Let's go see that Katherine Heigl rom-com sequel. | Тогда пошли посмотрим эту романтическую комедию с Кэтрин Хейгл. |
| But staying here and going down in flames, that's not what Katherine wanted. | Но остаться тут и догорать ярким пламенем... Не этого хотела Кэтрин. |
| Katherine was with him, too. | Кэтрин была и с ним тоже. |
| Susan? No, your neighbor Katherine. | Нет, ваша соседка, Кэтрин. |
| You didn't even know Katherine. | Ты ведь даже не знала Кэтрин. |
| I have no desire to tie Elena to Katherine. | У меня нет никакого желания связывать Елену с Кэтрин. |
| The girl was a friend of your granddaughter's, one of the flower maidens, Katherine Pace. | Девушка была подругой вашей внучки, одной из цветочных дев, Кэтрин Пэйс. |
| Please come in and please call me Katherine. | Пожалуйста, входите и пожалуйста, называйте меня Кэтрин. |
| I don't think Katherine's that type of girl. | Не думаю, что Кэтрин относится к такому типу девушек. |
| I'm here for the Katherine Heigl movie. | Я здесь ради фильма с Кэтрин Хейгл. |
| Don loved Katherine more than life itself. | Дон любил Кэтрин больше самой жизни. |
| I've heard this story before when a sweet, little orphan girl named Katherine Pierce waltzed into his life. | Я слышала эту историю раньше, когда милая, маленькая сиротка по имени Кэтрин Пирс ворвалась в его жизнь. |
| We brought in Katherine so you weren't in danger. | Мы использовали Кэтрин, чтобы ты была вне опасности. |
| You and Katherine were the perfect couple. | Вы с Кэтрин были отличной парой. |
| But with mystery comes secrets, and this thing with Katherine. | Но вместе с таинственностью приходят секреты, и эта история с Кэтрин. |
| Don't worry, Mother - Katherine's the only one in Upton who knows. | Не волнуйся, мама - в Аптоне об этом известно только Кэтрин. |