| I was Katherine Barron then. | Кэтрин Баррон, если помните. |
| Katherine with a "k." | Кэтрин на "К" |
| Please, miss Katherine. | Пожалуйста, мисс Кэтрин. |
| Katherine got to her. | Кэтрин добралась до нее. |
| It's pure Katherine. | В этом вся Кэтрин. |
| I saw Katherine today. | Я видела Кэтрин сегодня. |
| She's a bennett witch, Katherine. | Она ведьма Беннет, Кэтрин. |
| Katherine couldn't help herself. | Кэтрин не могла позаботиться о себе. |
| Anna and Katherine can't. | Анна и Кэтрин не могут. |
| She's a dead ringer for Katherine. | Она точная копия Кэтрин. |
| Please, call me Katherine. | Пожалуйста, Зови меня Кэтрин |
| How's that, Miss Katherine? | Как так, Мисс Кэтрин? |
| Did you thank Katherine? | А ты поблагодарил Кэтрин? |
| Katherine, get down! | Кэтрин, ложись на пол! |
| Katherine, this is Dana. | Кэтрин, это Дана. |
| And I'm bringing Katherine as my date. | И я приду с Кэтрин. |
| Did you tell her about Katherine? - No. | Ты рассказал ей про Кэтрин? |
| What's going on with Katherine? - Nothing. | Что там такое с Кэтрин? |
| We're talking about Katherine. | Мы тут говорим о Кэтрин. |
| Katherine, I told you. | Кэтрин, я же говорил тебе |
| I'm this close, Katherine. | Я практически закончил, Кэтрин. |
| Katherine, phone, now. | Кэтрин, телефон, сейчас же. |
| Katherine and I found him. | Кэтрин и я нашли его. |
| It's very Katherine of you. | Это так в стиле Кэтрин. |
| I guess Katherine came through. | Подагаю, Кэтрин постаралась. |