| Katherine. I think we need all the help we can get. | Кэтрин, думаю, нам пригодится любая помощь. |
| Katherine is a compulsive liar, but I need her alive. | Кэтрин навязчивая лгунья, но она нужна мне живой. |
| I saw Katherine on the steps to the pool little while ago. | Я видела Кэтрин у бассейна недавно. |
| My relationship with Katherine was more complicated than just love. | Мои отношения с Кэтрин были куда сложнее любви. |
| John... it was Katherine who arranged for your return. | Джон... это Кэтрин вернула тебя. |
| Casey and Katherine will argue on behalf of Evil Corp. | Кейси и Кэтрин будут отстаивать интересы Зловещей корпорации. |
| You know, that's the same trick Katherine used to pull. | Знаешь, эту же уловку любила использовать Кэтрин. |
| I want to give a gift of land to Mistress Katherine Howard. | Я хочу преподнести в качестве дара поместье госпоже Кэтрин Говард. |
| Mike and Katherine were the only people who knew. | Майк и Кэтрин единственные, кто знал. |
| Loyalty, Katherine McVitie, that, too, should be commended. | Преданность, Кэтрин Маквити - она тоже достойна почтения. |
| Dobrev also played a series of dopplegangers of Elena on the series, most prominently 500-year-old vampire Katherine Pierce. | Актриса также сыграла двойника Елены в сериале, 500-летнего вампира Кэтрин Пирс. |
| During his return from the West, Reynolds became engaged to Katherine May Hewitt. | После возвращения с запада Рейнольдс был помолвлен с Кэтрин Мэй Хьюитт. |
| Even Kara can barely stand to be in Katherine's presence for too long. | Даже Кара не может терпеть Кэтрин долгое время. |
| Our love for Katherine wasn't real, Damon. | Наша любовь к Кэтрин не была настоящей. |
| Besides, you've got to go look for Katherine. | Кроме того, ты должен отправиться поискать Кэтрин. |
| Just because Katherine. Built up a tolerance... | Только потому что Кэтрин выработала устойчивость... |
| Mrs. Katherine used to yell at him. | Миссис Кэтрин обычно кричала на него. |
| It's good to see you, Katherine. | Так рада тебя видеть, Кэтрин. |
| Klaus has been obsessed with finding Katherine for centuries. | Клаус был веками одержим идеей поймать Кэтрин. |
| Katherine was just drawing a comparison so that her point could be more easily understood. | Кэтрин просто привела аналогию, чтобы её было проще понять. |
| Katherine's aunt was determined to reveal the truth... and victor... | Тётушка Кэтрин решила, что пора рассказать правду. |
| On May 12, 2010, Katherine Heigl was cast as the title character. | 12 мая 2010 года Кэтрин Хайгл была выбрана в качестве титульного персонажа. |
| Well, it's good to have you back, Mary Katherine. | Хорошо, что ты вернулась, Мэри Кэтрин. |
| There has to be a reason why Katherine tried to kill him. | Должна быть причина, по которой Кэтрин пыталась убить его. |
| I was never in love with you, Katherine. | Я никогда не любил тебя, Кэтрин. |