Katherine Pancol moved from Casablanca to France when she was five. |
Катрин Панколь была перевезена из Касабланки во Францию, когда ей было пять лет. |
And because he favours Clara, Katherine champions you. |
И раз он благосклонен к Кларе, Катрин в противовес выбрала тебя. |
Katherine had me typing up these BIOS for the new program. |
Катрин заставила меня печатать эти биографии для новой программы. |
Sir, Katherine Veatch is here to see you. |
К вам Катрин Витч, сэр. |
There is trouble between Katherine and her husband. |
Между Катрин и ее мужем размолвка. |
It is not my wounds that gall me, Katherine. |
Не мои раны меня беспокоят, Катрин. |
I'm sorry but Katherine, my wife, is waiting. |
Прошу прощения, но Катрин, моя жена, ждёт меня. |
She's your family, Katherine. |
Она часть твоей семьи, Катрин. |
It's like I learned nothing from Katherine Heigl movies. |
Словно я ничему не научился у фильмов Катрин Хейгл. |
Katherine Pancol (born 22 October 1954) is a journalist and bestselling French novelist. |
Катрин Панколь (родилась 22 октября 1954 года) - журналистка и французский автор ряда бестселлеров. |
Other members of the organising committee are Katherine Wallman, Vladimir Sokolin, Len Cook and Heinrich Brüngger. |
Другими членами организационного комитета являются: Катрин Уолман, Владимир Соколин, Лен Кук и г-н Генрих Брюнгер. |
The Conference thanked Ms. Katherine Wallman for her excellent Chairmanship of the Conference and its Bureau. |
Конференция поблагодарила г-жу Катрин Уоллман за ее прекрасную работу в качестве Председателя Конференции и ее Бюро. |
As I said, I've missed you, Katherine. |
Как я уже сказал, мне тебя не хватало, Катрин. |
And whatever Katherine's designs, I will not be able to shield you. |
И что бы там ни замышляла Катрин, я не смогу тебя защитить. |
Katherine Pancol was awarded "Best author 2007" by Gorodets Publishing (Moscow). |
Катрин Панколь была номинирована на премию «Лучший автор 2007 года» Издательства «Городец» (Москва). |
I remember the first time I saw Katherine after we broke up. |
Помню, как я первый раз увидел Катрин после того, как мы расстались. |
In conclusion, Ms. Katherine Wallman highlighted the key points of the seminar: |
В заключение г-жа Катрин Уоллман обратила внимание на следующие ключевые выводы семинара: |
Ms. Katherine Hagan, Director, Geneva Social Observatory |
Г-жа Катрин Хаган, директор, Женевская организация социальных наблюдений |
Kyung-wha Kang and Katherine K. Wallman |
Кан Гюн Ва и Катрин К. |
K. Jaswal Gilberto Calvillo Vives Katherine Wallman |
К.К. Джасвал Хильберто Калвильо Вивес Катрин Уолман |
Katherine E. Mayer and Caroline F. Themm, |
Катрин Е. Майер и Каролин Ф. Темм, |
Katherine was too calm, too kind. |
Катрин слишком спокойна, слишком добра. |
I feel so much better now that Katherine and I are teaming up, I think I can spare a night to talk you through to kill a mockingbird. |
Мне так полегчало после того, как мы объединились с Катрин, думаю, я могу потратить ночь на то, чтобы рассказать тебе про "Убить пересмешника". |
Furthermore, from 7 July to 15 August 2014, Ms. Katherine Prizeman, Associate Political Affairs Officer, from the United Nations Office for Disarmament Affairs New York, assisted in the preparations for and in the Meeting of Experts. |
Кроме того, с 7 июля по 15 августа 2014 года младший сотрудник по политическим вопросам Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, Нью-Йорк, г-жа Катрин Прайзман оказывала помощь в подготовке и проведении Совещания экспертов. |
Ms. Gabriele Kraatz-Wadsack, Chief, Regional Disarmament Branch, Office for Disarmament Affairs, New York and Ms. Katherine Prizeman, Associate Political Affairs Officer, Office for Disarmament Affairs, New York, served in the Secretariat. |
В состав секретариата входили руководитель Сектора по региональному разоружению Управления по вопросам разоружения, Нью-Йорк, г-жа Габриэль Краатц-Вадсак и младший сотрудник по политическим вопросам Управления по вопросам разоружения, Нью-Йорк, г-жа Катрин Прайзман. |