After researching, Dobrev discovered she would also play Elena's 534-year-old vampire doppelgänger Katherine Pierce whose characteristics are the "complete opposite". |
После прочтения сценария Добрев узнала, что также будет играть 534-летнего двойника Елены - вампира Кэтрин Пирс, характер которой является полной противоположностью характеру Елены. |
The fetus was removed from Katherine's lifeless body and placed in an incubation-accelerator, which is used to breed slaves. |
Плод был вырезан из безжизненного тела Кэтрин и помещен в инкубационный ускоритель, который использовали для выращивания новых рабов, вырастив его до состояния подростка. |
A total of five factory workers - Grace Fryer, Edna Hussman, Katherine Schaub, and sisters Quinta McDonald and Albina Larice - dubbed the Radium Girls, joined the suit. |
В общей сложности пять работниц фабрики - Грейс Фрайер, Эдна Хассман, Кэтрин Шауб и сёстры Квинта Макдональд и Альбина Ларис - приняли участие в иске и стали известны в публикациях СМИ под названием «радиевые девушки». |
In 1900, Spalding moved to San Diego with his newly acquired second wife, Elizabeth and became a prominent member and supporter of the Theosophical community Lomaland, which was being developed on Point Loma by Katherine Tingley. |
В 1900 году Спалдинг перебрался в Сан-Диего со своей второй женой Элизабет и стал видным членом и сторонником теософского общества Ломаленд, образованного Кэтрин Тингли. |
So what do you thi will happen If the tomb gets opened and damon gets Katherine back? |
Что случится, если склеп откроют и Дэймон вернет Кэтрин? |
Her work has been praised by other fantasy authors, including George R. R. Martin, Orson Scott Card, Elizabeth Hand, Robin Hobb, and Katherine Kurtz. |
Её произведения были высоко оценены такими писателями как Джордж Мартин, Орсон Кард, Элизабет Хэнд, Робин Хобб и Кэтрин Куртц. |
One must pause to consider why Miss Katherine Watson instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy sacrament of marriage. |
И невольно возникает вопрос: почему мисс Кэтрин Уотсон,... преподавательница с кафедры истории искусств,... |
I believe what I have always believed - that the King's marriage to Queen Katherine is still valid, and can be undone by no man, not even Archbishop Cranmer. |
Я верю, во что верил всегда брак Короля и Королевы Кэтрин остается действительным и не может быть расторгнут никем даже архиепископом Кранмером. |
Katherine Wallman (United States) serves as the chair of the group; Sibylle von Oppeln-Bronikowski (Germany) has been serving as interim chair since the end of July 2013. |
Председателем группы является Кэтрин Уоллман (Соединенные Штаты); с конца июля 2013 года функции Председателя временно исполняет Сибилль фон Оппельн-Брониковски (Германия). |
Katherine, when you send a broadcast you're sending out these numbers to the agents in the field to deliver specific assignments they cannot trust to normal communication lines. |
Кэтрин, когда ты ведешь трансляцию ты посылаешь эти числа спецагентам, передаешь им задания особого рода, которые нельзя передавать обычными средствами коммуникации. |
This room is registered in the name of "Fisher," as in "Katherine Elaine Fisher," who happens to be my 16-year-old daughter. |
Этот номер записан на имя Фишер, Кэтрин Илейн Фишер, которая является моей 16-летней дочерью. |
Has two children with David Shaffer, Charles "Charlie" (b. 1987) and Katherine "Bee" (b. |
У нее двое детей от Дэвида Шаффера-Чарли(1987) и Кэтрин(Пчелка)(1989). |
The historian Katherine McGregor finds this emphasised in the film's portrayal of the G30S leadership as gangsters, sitting in secret meetings amidst clouds of cigarette smoke. |
Историк Кэтрин Макгрегор писала, что всё это подчеркивается изображением руководства «Движения» в качестве бандитов, сидящих на тайных встречах в облаках сигаретного дыма. |
Giving evidence on the contents of the sealed packet, Gosford revealed that it contained information regarding the disposition of certain properties, but nothing relating to Katherine Doughty's seduction or pregnancy. |
Говоря о содержимом запечатанного пакета, Госфорд заявил, что там содержались некоторые бумаги, однако о связи с Кэтрин Даути или о её беременности не говорилось ни слова. |
The novel, an homage to the Golden Age of Hollywood, is narrated by Hazel "Hazie" Coogan, a lifelong employee and caretaker of aging actress Katherine "Miss Kathie" Kenton. |
Роман - знак уважения Золотому веку Голливуда - рассказывается от лица Хейзел «Хейзи» Куган, пожизненной служанки стареющей актрисы Кэтрин «Мисс Кэти» Кентон. |
Brewster tries to convince the Sheriff that he saw Katherine alive and that she would be away all day, but the Sheriff insists on searching Dark Oaks. |
Брюстер пробует убедить шерифа, что он видел Кэтрин живую и она будет занята весь день, но Шериф настаивает на поездке в «Темные Дубы». |
18 years ago this lakeside cottage Was a weekend retreat for new york real estate heir David marks and his wife Katherine, a beautiful young medical student. |
18 лет назад этот коттедж у озера был летним домом Дэвида Маркса, сына магната недвижимости, и его жены Кэтрин. |
Of course because Katherine Pierce can't be happy with good old vampire-caliber immortality. |
Конечно, потому что Кэтрин Пирс не может быть счастливой со старым-добрым вампирским бессмертием |
In this uplifting talk, Katherine Fulton sketches the newfuture of philanthropy - one where collaboration and innovationallow regular people to do big things, even when money is scarce.Giving five practical examples of crowd-driven philanthropy, shecalls for a new generation of citizen leaders. |
В своем поднимающем настроение выступлении Кэтрин Фултоннабрасывает зарисовки нового будущего филантропии: такойфилантропии, где сотрудничество и инновации позволяют обычным людямсовершать великие дела, даже если не хватает средств. Демонстрируяна пяти практических примерах массовую филантропию, она взывает кновому поколению лидеров гражданского общества. |
After these threats are defeated, Katherine is left despondent at her inability to lead her people, and resolves to help the Alliance find Jaina and reconcile with her. |
После того, как эти угрозы были устранены, Кэтрин остаётся подавленной из-за неспособности вести свой народ вперёд, и решает помочь Альянсу найти Джайну и помириться с ней. |
Greg Austin, Fady Elsayed, Sophie Hopkins and Vivian Oparah star as four Sixth Formers, with Austin playing a character named Charlie, while Katherine Kelly portrays Miss Quill, a Coal Hill Academy teacher. |
Грег Остин, Фейди Эльсайед, Софи Хопкинс и Вивиан Опара исполнят главные роли четырёх старшеклассников, из них Остин играет персонажа по имени Чарли, а Кэтрин Келли - роль преподавательницы академии, мисс Квилл. |
Many other woman journalists, including her Mail and Empire colleague Katherine Hale (Amelia Beers Warnock), viewed Coleman as a pioneer and a role model, and the suffragists among them hoped that she would become an activist for the women's suffrage cause. |
Многие другие женщины-журналисты, включая ее коллегу из «Мейл энд Эмпайр», Кэтрин Хейл (Амелия Бирз Уорнок), рассматривали Колман как первопроходца и образец для подражания, а суфражистки надеялись, что она станет активистом в вопросе женского права голоса. |
Problem is I'm pretty sure that his filing system goes by birthdate, but I can't for the life of me remember Katherine's. |
Проблема в том, что я полностью уверен что его файловая система основана на датах рождения но я не могу вспомнить дату рождения Кэтрин. |
Morgan Brittany (born Suzanne Cupito; December 5, 1951) is an American actress, best known for her role as Katherine Wentworth, the scheming younger half-sister of Pamela Ewing and Cliff Barnes, on the prime-time soap opera Dallas. |
Морган Бриттани (англ. Morgan Brittany, наст. имя Сюзанна Сопито, 5 декабря 1951) - американская актриса, наиболее известная благодаря своей роли Кэтрин Вентворт, злобной сестры Памелы Барнс Юинг и Клиффа Барнса в прайм-тайм мыльной опере CBS «Даллас». |
Seven of them were disqualified, but eventually Judge William Edward Middleton ruled in favour of four mothers (Annie Katherine Smith, Kathleen Ellen Nagle, Lucy Alice Timleck and Isabel Mary Maclean) who each received $100,000 for their nine children. |
Судья Уильям Эдвард Миддлтон определил 4-х финалистов (Энни Кэтрин Смит, Кэтлин Эллен Нэйгл, Люси Элис Тимлэк и Изабэль Мэри Маклин), каждая из которых получила по 100000 долларов (около 2 млн долларов по курсу 2017 года) за своих 9 детей. |