| Well, I better ask Katherine. | Лучше я спрошу у Кэтрин. |
| Katherine, I'm not leaving. | Кэтрин, я не ухожу. |
| I'm so sorry about Grandma Katherine. | Сожалею о бабушке Кэтрин. |
| Katherine's living at chateau Salvatore. | Кэтрин поселилась в нашем доме? |
| Katherine called me first. | Сначала Кэтрин позвонила мне. |
| Katherine, what are you doing? | Кэтрин, что ты делаешь? |
| So how do you know Katherine? | Так откуда ты знаешь Кэтрин? |
| So everyone here knows Katherine. | Значит, все здесь знают Кэтрин. |
| Where's Katherine, Elena? | Где Кэтрин, Елена? |
| Katherine will take us to the cure. | Кэтрин приведет нас к лекарству. |
| Katherine Pierce deceiving yet another man. | Кэтрин Пирс обманывает ещё одного мужчину |
| But Katherine is at a crossroads. | Но Кэтрин сейчас на распутье. |
| You have to tell Katherine the truth. | Ты должен сказать Кэтрин правду. |
| Maybe Katherine isn't the imperious blonde. | Может Кэтрин не высокомерная блондинка. |
| The one that Katherine keeps throwing you off of? | От которого Кэтрин тебя отстранила? |
| Katherine, this is ridiculous. | Кэтрин, это же нелепость. |
| Which one of you is Katherine Pierce? | Которая из вас Кэтрин Пирс? |
| I want Katherine Pierce. | Мне нужна Кэтрин Пирс. |
| It's not a game, Katherine. | Это не игра, Кэтрин. |
| That's Lady Katherine Balfour. | Это леди Кэтрин Балфур. |
| You're Katherine Pierce. | Ты - Кэтрин Пирс. |
| Katherine was born into a traveler bloodline. | Кэтрин родилась в роду Странников. |
| Katherine Brewster must be protected. | Кэтрин Брустер должна быть под защитой. |
| We're looking for Katherine Brewster. | Мы разыскиваем Кэтрин Брустер. |
| We must reacquire Katherine Brewster. | Мы должны снова заполучить Кэтрин Брустер. |