I just went to visit Katherine Greenshaw, Cicely. | Я приехала навестить Кэтрин Гриншоу, Сисли. |
I'll always love you, Katherine, but you need to know. | Я всегда любил тебя, Кэтрин, но ты должна знать. |
Ms. Katherine Mercedes Urbaez Martinez | Г-жа Кэтрин Мерседес Урбаэс Мартинес |
Katherine, don't worry. | Кэтрин, не беспокойся. |
The one that Katherine keeps throwing you off of? | От которого Кэтрин тебя отстранила? |
Katherine Solomon: Noetic scientist, sister of Peter Solomon, aunt of Zachary Solomon. | Кетрин Соломон - ученый, сестра Питера Соломона, тетя Закари. |
Do you still drink your coffee with cinnamon, Katherine? | Ты до сих пор пьешь кофе с корицей, Кетрин? |
Tell Tom Weston that Lord Glendenning intended his watch to be left to Katherine's husband but she's kept this from him. | Скажи Тому Вестону, что Лорд Гленденинг был намерен оставить свои часы мужу Кетрин, но она скрыла это от него. |
Hanna, Katherine Daly. | Ханна, Кетрин Дэли. |
How do you know Katherine Daly? | Откуда ты знаешь Кетрин Дэли? |
Katherine, she is not my mistress. | Катерина, она не моя любовница. |
Katherine, I wish with all my heart you could accept our marriage was based upon a lie. | Катерина, я желаю всем сердцем, чтобы ты признала, что наш брак был основан на лжи. |
I don't ink Katherine will bother herself over a tree house. | не думаю, что Катерина будет заморачиваться насчет домика на дереве. |
Katherine was just abandoned by Elijah. | Катерина была просто предана Элайджей. |
Dear Katherine, I told you that I keep an office in the Flatiron Building, but I neglected the details | Дорогая Катерина, я говорил вам, что мой офис во Флатрон билдинг, в детали я не вдавался из страха, что для вас, любительницы книг и писем, ничего интересного в этом нет. |
Sir, Katherine Veatch is here to see you. | К вам Катрин Витч, сэр. |
Katherine was too calm, too kind. | Катрин слишком спокойна, слишком добра. |
We have seen this in a number of resolutions and reports of the United Nations, including the reports submitted by the Special Representative of the Secretary-General, Ms. Katherine Bertini, who said: | Об этом говорится в ряде резолюций и докладов Организации Объединенных Наций, включая доклады, представленные Специальным представителем Генерального секретаря г-жой Катрин Бертини, которая сказала: |
Forever yours, Katherine. | Вовеки твоя, Катрин . |
Bree hodge persisted in her effor to unlocthe secret of Katherine mayfair's lemon meringue. | Бри не оставила попыток раскрыть секрет Лимонного безе Катрин Майфайер. |
It's the same design Queen Katherine uses for the King's shirts. | Узор тот же, что Екатерина использует для королевских рубашек. |
As if Katherine was still Queen. | Будто Екатерина до сих пор королева. |
His wife Katherine Ivanovna Alexandrova (*born 1875), had secondary education, housewife. | Жена - Екатерина Ивановна Александрова (1875 -?), имела среднее образование, домохозяйка. |
Her brother George was reinstated as king in 1935, and Katherine returned to Greece with her sister, Irene. | Её брат, Георг, был восстановлен в должности короля Греции в 1935 году, и Екатерина вернулась в Грецию с сестрой, Ириной. |
Katherine seems to have been well liked by Philippa and her Lancastrian siblings and played an important role in Philippa's education. | Вероятно, Екатерина Суинфорд очень любила Филиппу и её братьев и сестёр и сыграла важную роль в образовании Филиппы. |
Why is he so calm demonstration in Katherine? | ѕервое. ѕочему он так демонстрационно спокоен в деле этрин? |
I really do, but we'll give Katherine your best. | я действительно должен, но мы передадим этрин всего наилучшего |
Said she was a runner. Katherine. | казал, что она сбежала этрин. |
That's all. I would like Miss Katherine Manion to come to the stand, please. | ћы закончили. я бы хотел, чтобы мисс этрин ћэньон прошла на свидетельское место, пожалуйста. |
Is Katherine go to jail? | Ќеужели этрин посад€т в тюрьму? |
Captain George Legge of HMS Royal Katherine wrote to his Lord High Admiral the Duke of York: "That hole is too little and the sands too dangerous for us to venture among them again". | Капитан английского фрегата Royal Katherine Джордж Легг писал лорду-адмирал герцогу Йоркскому: «Этот проход слишком мал, и отмели слишком опасны для нас, чтобы снова рисковать». |
On January 8, 2008, Church married music publisher Katherine Blasingame in Blowing Rock, North Carolina. | 8 января 2008 года Эрик женился на музыкальном издателе Кэтрин Блезингейм (Katherine Blasingame) в городе Blowing Rock (Северная Каролина). |
Lawson visited Florida when he befriended Katherine and Royce Powell, his close friends and patrons who lived there. | Он посетил штат Флорида, где подружился с Кэтрин и Ройс Пауэлл (англ. Katherine and Royce Powell), его друзьями и покровителями, которые там жили. |
Their first child Peter was born in May 1941, and their second child, Katherine ("Toni"), was born in Los Alamos, New Mexico, on December 7, 1944. | Их первый ребёнок, Питер (Peter), родился в мае 1941 года, а второй, Кэтрин «Тони» (Katherine «Toni»), - 7 декабря 1944 года в Лос-Аламосе (Нью-Мексико). |
In August of that year, he met Katherine ("Kitty") Puening, a radical Berkeley student and former Communist Party member. | В августе того же года он встретил Кэтрин «Китти» Пьюнинг Харрисон (Katherine «Kitty» Puening Harrison), радикально настроенную студентку Университета Беркли и бывшую участницу Коммунистической партии. |