Английский - русский
Перевод слова Juba
Вариант перевода Джубе

Примеры в контексте "Juba - Джубе"

Примеры: Juba - Джубе
(c) Non-implementation of the planned construction project related to the airfield aprons in Juba, security enhancements and development of 19 team sites because of high cost с) то, что проект запланированных строительных работ в связи с оборудованием аэродромных стояночных площадок в Джубе, усилением безопасности и обустройством 19 опорных постов не был реализован из-за его высокой стоимости.
Ongoing. Vehicle occupancy surveys were conducted in December 2009 and January 2010 in Khartoum and Juba. предмет определения среднего количества пассажиров в расчете на одно проводились в декабре 2009 года и в январе 2010 года в Хартуме и Джубе.
The regional conflict management group in Juba, the conflict management cell at the sector level and sub-cells at the state level met bimonthly or as necessary to analyse conflict issues as they arose. Региональная группа по регулированию конфликтов в Джубе, ячейки по регулированию конфликтов на секторальном уровне и подъячейки на уровне штатов проводят заседания два раза в месяц или по мере необходимости для анализа вопросов, связанных с конфликтами, по мере их возникновения.
Security Guards in Juba are required to provide security services at the new United Nations common premises at Jebel Kujur, which will be the new United Nations/UNMIS location provided by the Government of Southern Sudan. Требуется учредить 20 должностей охранников в Джубе для охраны новых общих помещений Организации Объединенных Наций в Джебель-Куджуре, которые станут новым пунктом базирования персонала Организации Объединенных Наций и МООНВС.
4 two-storey office buildings completed and occupied, and 8 new two-storey buildings 11 kilometres of internal roads; and the Juba logistics base expansion completed построены и введены в эксплуатацию четыре двухэтажных служебных здания и восемь новых двухэтажных зданий; проложены 11 километров внутренних дорог и завершено расширение базы материально-технического снабжения в Джубе
A total of 125 South Sudan Prison Service staff, including 96 who completed the in-service one-year cadet training programme in Juba and 25 probation officers who completed a specialized course in December 2013, were added to the South Sudan Prison Service. Управление тюрем Южного Судана пополнилось в общей сложности 125 сотрудниками, включая 96 сотрудников, которые закончили без отрыва от службы годичную программу подготовки курсантов в Джубе, и 25 сотрудников по надзору за условно осужденными, которые в декабре 2013 года прошли специальную подготовку.
UNMAS conducted risk education for internally displaced persons, in targeted areas in Bor, Rubkona, Juba, Lainya, Maban, Melut and Yei, in order to increase awareness and to promote safe behaviour ЮНМАС провела обучение внутренне перемещенных лиц по вопросам минной опасности, которое проходило в специально выбранных районах в Боре, Рубконе, Джубе, Ланье, Мабане, Мелуте и Ей и было нацелено на повышение уровня осведомленности и содействие соблюдению правил безопасности
On 23 and 24 October, President Kiir held consultative meetings with his Cabinet and the SPLM/A leadership on the 22 October "mini-summit" in Juba, as well as on the outcome of the first round of the intra-SPLM leadership dialogue in Arusha. 23 и 24 октября президент Киир провел со своим кабинетом и руководством НОДС/А консультативные совещания, посвященные «мини-саммиту», состоявшемуся 22 октября в Джубе, а также результатам первого раунда диалога внутри руководства НОДС в Аруше.
It is proposed that the Staff Counselling Unit be separated from the Health Services Section to report directly to the Chief of Administrative Services and also that counselling capacity be created in Juba and El Fasher. Группу по консультированию персонала предлагается вывести из состава Секции медико-санитарного обслуживания, с тем чтобы она непосредственно подчинялась руководителю административных служб, что позволило бы также создать подразделение по консультированию в Джубе и Эль-Фашире.
Paragraph 53 of the report of the Secretary-General mentions a staging post in Lokichoggio in Kenya staffed with 7 Security Officers and 16 Security Guards, reporting to the Security Office in Juba. В пункте 53 доклада Генерального секретаря упоминается пункт сосредоточения в Локичоггио в Кении, укомплектованный 7 сотрудниками по вопросам безопасности и 16 охранниками, которые подчиняются подразделению по вопросам безопасности в Джубе.
In keeping with the Department of Peacekeeping Operations directive, UNMIS proposes to establish a regional welfare capacity through one Welfare Assistant based in Juba to administer welfare activities in the Southern Region. Во исполнение распоряжения Департамента операций по поддержанию мира МООНВС предлагает создать в Джубе региональную должность младшего сотрудника по вопросам обеспечения быта и отдыха, который будет заниматься вопросами обеспечения быта и отдыха в Южном регионе.
In the meantime, the Sudan People's Liberation Movement in Juba assisted the movements in coalescing into two broad groups - 11 different faction representatives who have united as the Sudan Liberation Movement-Army and five factions which have agreed to work together in the new United Resistance Front. Между тем, Народно-освободительное движение Судана в Джубе помогло движениям сформироваться в две широкие группы - представителей разных группировок, которые объединились в качестве Освободительного движения Судана-Армии, и пяти группировок, которые договорились вести совместную деятельность в рамках нового Объединенного фронта сопротивления.
Chaired 20 meetings in Khartoum and Juba on information-sharing, 3 meetings with members of the diplomatic community and 12 monthly meetings of the Electoral Task Force to discuss political concerns related to the elections. Представители Миссии выполняли председательские функции на 20 совещаниях в Хартуме и Джубе по обмену информацией, 3 совещаниях с членами дипломатического корпуса и 12 ежемесячных совещаниях Целевой группы по выборам для обсуждения политических проблем, связанных с выборами.
On the eve of the referendum on self-determination in southern Sudan, in January 2011, the Panel addressed an audience of southern Sudanese in Juba, and stressed that the referendum constituted just one stage in the exercise in self-determination by the people of southern Sudan. В январе 2011 года в преддверии референдума о самоопределении на юге Судана Группа, общаясь с южносуданцами в Джубе, подчеркнула, что референдум - это всего лишь одна из ступеней процесса самоопределения жителей южной части Судана.
160 voluntary peer educators have been trained (31 in Kassala, 34 in Nyala, 33 in Juba, 32 in Rumbek and 30 in Abyei). инструкторов-добровольцев для обучения коллег (31 в Кассале, 34 в Ньале, 33 в Джубе, 32 в Румбеке и 30 в Эль-Обейде).
Expressing concern that the report on the events in Juba issued by the Government of the Sudan does not satisfactorily clarify the question of the summary executions and reported extrajudicial killings, torture and arbitrary arrests which took place in the town of Juba in the summer of 1991, выражая озабоченность по поводу того, что доклад о событиях в Джубе, опубликованный правительством Судана, не проясняет удовлетворительным образом вопрос о казнях без надлежащего судебного разбирательства и сообщения о внесудебных казнях, пытках и произвольных арестах, происходивших в городе Джубе летом 1991 года,
Two Security Assistants are required to assist in security training programmes at all sector headquarters and team sites. Juba has a Security Training Unit consisting of one Security Officer, and there are no security staff dedicated to training in the sectors. В Джубе функционирует Группа подготовки по вопросам безопасности в составе одного сотрудника по вопросам безопасности, а в секторах нет специального штата сотрудников для ведения профессиональной подготовки по вопросам безопасности.
A life skills training-of-trainer course was conducted in Juba for 10 female prison staff by UNMIS, the United Nations Children's Fund, the United Nations Development Fund for Women and UNODC. В Джубе МООНВС, Детский фонд Организации Объединенных Наций, Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин и ЮНОДК были провели курсы для подготовки инструкторов по обучению жизненным навыкам.
At the national level, a return task force, chaired by the Government, coordinates the work of the line ministries in Juba, and return committees operate in each of the 10 States of South Sudan, under the leadership of the Commission. На национальном уровне целевая группа по репатриации при правительстве координирует работу профильных министерств в Джубе, и в каждом из десяти штатов Южного Судана действуют комитеты по репатриации под руководством Комиссии Южного Судана по чрезвычайной помощи и реабилитации.
Maintenance of Mission headquarters complex in Khartoum and regional headquarters in Juba, facilities in all accommodation camps in 6 sectors, El Obeid logistics base and 19 team sites Обслуживание комплекса штаба миссии в Хартуме и регионального штаба в Джубе, а также помещений во всех жилых лагерях в 6 секторах, на базе
In addition, monthly meetings were held in Khartoum and Juba with donors, representatives of international organizations and United Nations agencies within the framework of the elections donor group on the legislative framework, electoral systems and identification and coordination of assistance to the electoral process. Кроме этого, в рамках деятельности Группы доноров по оказанию помощи в проведении выборов в Хартуме и Джубе проводились ежемесячные совещания с участием доноров, представителей международных организаций и учреждений Организации Объединенных Наций по вопросам законодательства, избирательной системы и идентификации избирателей и координации помощи в проведении выборов.
In line with the Three Areas first approach, the disarmament and demobilization operation was launched in Ed Damazin (Blue Nile State), followed by the establishment of further disarmament and demobilization sites in Southern Kordofan State and in Juba (Central Equatoria State). В соответствии с подходом, предполагающим приоритетное внимание «трем районам», мероприятия по разоружению и демобилизации начались в Эд-Дамазине (штат Голубой Нил), за чем последовало создание дополнительных пунктов по разоружению и демобилизации в штате Южный Кордофан и в Джубе (штат Центральная Экватория).
6 bimonthly forums in Western, Central and Eastern Equatoria States with civil society organizations and religious leaders on lessons learned in conflict management, entitled "The conflict sensitive approaches forum", in Juba (Central Equatoria State) 6 проводимых раз в два месяца форумов в штатах Западная, Центральная и Восточная Экватория с представителями организаций гражданского общества и религиозными лидерами по изучению опыта урегулирования конфликтов («Форум по подходам к урегулированию конфликтов» в Джубе)
Abolition of 6 Air Operations Assistants and 1 Ramp Assistant to accommodate additional posts requested under the Office of the Director of Mission Support (2) and the Movement and Control Section (5) in Juba Упразднение 6 должностей младших сотрудников по вопросам воздушных перевозок и 1 должности помощника по обслуживанию взлетно-посадочной полосы в целях высвобождения средств для создания дополнительных должностей, испрашиваемых для Канцелярии Директора Отдела поддержки Миссии (2) и Секции управления перевозками (5) в Джубе
The location of the JPSM will rotate with its chair and will normally alternate between Khartoum and Juba; however, both chairs may agree to hold a JPSM: Местоположение СМПБ будет меняться на ротационной основе в соответствии с поочередным исполнением представителями сторон функций его председателя и, как правило, будет находиться поочередно в Хартуме и Джубе; вместе с тем оба председателя могут договориться о проведении заседания СМПБ: