Английский - русский
Перевод слова Juba
Вариант перевода Джубы

Примеры в контексте "Juba - Джубы"

Примеры: Juba - Джубы
The Mission organized 7 public lectures on topical rule of law and justice issues at the University of Juba. Миссия организовала 7 публичных лекций по актуальным вопросам правосудия и верховенства права в Университете Джубы.
In the environs of Juba, fighting took place as SPLA pushed anti-government forces to the outskirts of the city. Боестолкновения происходили и в окрестностях Джубы, когда НОАС вытеснила антиправительственные силы на окраину города.
In 2000, UNHCR successfully finalized the repatriation of 266 Congolese refugees in Juba. В 2000 году УВКБ успешно завершило репатриацию 266 конголезских беженцев из Джубы.
In 2006, the government at that time agreed to change the name of the university to Juba National University. В 2006 году правительство Судана согласилось изменить название университета на Национальный университет Джубы.
His reference to reprisals against the population of Juba in paragraph 33 does not conform with the facts of the situation. Упоминаемые им в пункте 33 репрессии против населения Джубы не подтверждаются фактами.
These arrests were followed by the cessation of bombardment on Juba Airport. После этих арестов бомбардировки аэропорта Джубы прекратились.
In Juba Central Prison, more than 957 inmates were being held in a facility intended for 500 inmates. В Центральной тюрьме Джубы более 957 заключенных содержались в помещении, предназначенном для 500 человек.
For Juba, this function will be provided by staff at UNMISS headquarters. Что касается Джубы, то эти функции будут выполнять сотрудники штаб-квартиры МООНЮС.
A risk education quiz designed to raise awareness was conducted in 3 schools in Juba. В З школах Джубы была проведена викторина по вопросам минной опасности, разработанная в целях повышения уровня осведомленности.
I welcome the commitment of the Interim Juba Administration to a fully inclusive State-building process. Я выражаю удовлетворение по поводу приверженности временной администрации Джубы всеохватному процессу государственного строительства.
Some 4,000 women and children were also returned by river from Juba to Bor. Примерно 4000 женщин и детей были также возвращены речным транспортом из Джубы в Бор.
The Special Representative and the UNMISS Force Commander participated through video teleconferencing from Juba. Специальный представитель и командующий силами МООНЮС приняли участие в консультациях из Джубы в режиме видеоконференции.
You made it back from Juba. Чувак! Ты вернулся из Джубы.
During the first week of April, five more children died of malnutrition in the Juba hospital. В первую неделю апреля от недоедания в больнице Джубы умерло еще пять детей.
In January 1996, severe hunger was reported in the lower and middle Juba regions of Somalia. В январе 1996 года из Сомали поступили сообщения о серьезном голоде в нижней и средней части региона Джубы.
The Juba Commission began its investigations in 1993 and completed its report in May 1997. Комиссия Джубы начала свое расследование в 1993 году и подготовила итоговый доклад в мае 1997 года.
Professor of Adult Education, University of Juba, Sudan. Профессор программы обучения для взрослых, Университет Джубы, Судан.
The Government of the Sudan should facilitate access for international organizations to the local communities around Juba in the Bar El Jebel region. Правительству Судана следует облегчить доступ международных организаций к местным общинам, проживающим в окрестностях Джубы в районе Бар-эль-Джебель.
Looting and ambushes perpetrated by rogue elements continued along arterial roads around Juba. Вдоль основных дорог вокруг Джубы по-прежнему имели место инциденты, связанные с грабежами и засадами, организованными бандитствующими элементами.
One example of those preparations was the return of Mr. Agar to Ed Damazin from Juba on 23 August 2011. Одним из примеров такой подготовки является возвращение г-на Агары 23 августа 2011 года в Эд-Дамазин из Джубы.
In October, violence along roads east of Juba in Southern Sudan severely impeded access for aid workers. В октябре вспышки насилия на дорогах к востоку от Джубы в Южном Судане серьезно затруднили доступ работникам, занимающимся оказанием помощи.
Its first annual report was published in June 2008 and it plans to expand its presence beyond Juba. Ее первый годовой доклад был опубликован в июне 2008 года, и она планирует расширить свое присутствие на районы за пределами Джубы.
A national police emergency call centre was established for Juba by the national police with assistance from the United Nations Development Programme. Национальная полицейская служба Южного Судана при поддержке со стороны Программы развития Организации Объединенных Наций учредила также центр экстренной телефонной связи для Джубы, который уже действует.
Military activity at one stage halted relief and recovery operations in the south-western regions of Gedo and portions of Middle Juba. На определенном этапе военные действия заставили приостановить деятельность по оказанию помощи и восстановлению в юго-западных районах Гедо и в отдельных частях Средней Джубы.
Juba Commission into the events of 1992 С. Результаты расследования Комиссией Джубы событий 1992 года