Английский - русский
Перевод слова Juba
Вариант перевода Джубе

Примеры в контексте "Juba - Джубе"

Примеры: Juba - Джубе
The Human Resources Section is headed by a Chief Civilian Personnel Officer at the P-5 level, based in Juba. Секцию людских ресурсов возглавляет главный сотрудник по гражданскому персоналу на должности класса С5, базирующийся в Джубе.
All Contracts Management Section staff will be based in Juba given the requirement to support various self-accounting units during the contract life cycle. Все сотрудники Секции будут базироваться в Джубе с учетом необходимости оказания поддержки различным хозрасчетным подразделениям в течение всего цикла исполнения контрактов.
Juba, Rumbek and Malakal witnessed increased violent armed robberies in daylight hours that affected United Nations personnel. В Джубе, Румбеке и Малакале участились случаи вооруженных грабежей с применением насилия в светлое время суток, затрагивающих персонал Организации Объединенных Наций.
The Mechanism met in Juba from 5 to 7 November to determine modalities and take specific steps to implement all security agreements. Механизм провел заседание в Джубе 5 - 7 ноября для определения порядка и принятия конкретных мер для выполнения всех соглашений о безопасности.
The return was reportedly funded and organized by Abyei civil society organizations based in Juba and the Government of South Sudan. Согласно сообщениям, возвращение было профинансировано и организовано базирующимися в Джубе абьейскими организациями гражданского общества и правительством Южного Судана.
The security situation deteriorated sharply as violence broke out in Juba on 15 December 2013. Ситуация в плане безопасности резко ухудшилась после вспышки насилия в Джубе 15 декабря 2013 года.
The 2014/15 budget also provides for the installation of a new safety and security system at Juba. В бюджете на 2014/15 год также предусмотрены средства на установку новой системы охраны и безопасности в Джубе.
He also attended independence anniversary celebrations in Juba on 9 July. Он также принял участие в праздновании годовщины независимости 9 июля в Джубе.
Ugandan soldiers remain deployed in Juba and Bor in support of the Government. Угандийские солдаты по-прежнему размещены в Джубе и Боре, где они оказывают поддержку правительству.
The initiative is aimed at establishing an improved security environment in Juba. Эта инициатива направлена на улучшение условий в плане безопасности в Джубе.
Various elements of the Presidential Guard started fighting in their barracks in Juba, near the venue of the National Liberation Council meeting. В казармах президентской гвардии в Джубе недалеко от места проведения Национального совета освобождения начались столкновения между гвардейцами.
While the situation in Juba has stabilized somewhat, the capital remains vulnerable to possible destabilization by nearby pockets of anti-government forces. Хотя ситуация в Джубе несколько стабилизировалась, столица по-прежнему подвергается риску возможной дестабилизации силами находящихся поблизости отрядов антиправительственных войск.
In Juba, SPLA elements reportedly stormed, looted, demolished and burned houses. Сообщалось, что в Джубе бойцы НОАС штурмовали, грабили, разрушали и сжигали жилые дома.
These reports were of particular concern in Juba, Bentiu and Bor. Эти сообщения вызывали особую озабоченность по поводу событий в Джубе, Бентиу и Боре.
Simultaneously, UNMISS is continuously engaged in improving the drainage and other infrastructure in UNMISS bases in Juba and Malakal. Одновременно МООНЮС постоянно занимается улучшением дренажной и иной инфраструктуры на базах МООНЮС в Джубе и Малакале.
In Central Equatoria State, disagreement over salary payments led to violence in Yei and Juba in late September. В штате Центральная Экватория в конце сентября разногласия по поводу выплаты заработной платы привели к вспышке насилия в Йеи и Джубе.
Ugandan soldiers are still deployed in Juba and Bor in support of the Government. В Джубе и Боре до сих пор находятся угандийские солдаты, поддерживающие правительство.
In addition, UNMISS provided inter-mission support to UNISFA for its liaison office in Juba. Кроме того, МООНЮС оказывала поддержку ЮНИСФА через свое отделение связи в Джубе.
The Monitoring Group has obtained information about Eritrean military intelligence and financial operations in Kampala and Juba. Группа контроля получила информацию об операциях военной разведки Эритреи и финансовых операциях в Кампале и Джубе.
For the purpose of establishing necessary operational and strategic mechanisms, UNISFA, UNMISS and UNAMID held a joint meeting in Juba on 30 November. В целях создания необходимых оперативных и стратегических механизмов ЮНИСФА, МООНЮС и ЮНАМИД провели 30 ноября в Джубе совместное совещание.
While the majority of these incidents took place in and around Juba, others occurred at the State level. Хотя большинство этих инцидентов произошло в Джубе и ее окрестностях, другие инциденты имели место на уровне штата.
The rapid influx of people was reportedly organized by members of the Abyei community in Juba. Стремительный наплыв людей, согласно сообщениям, был организован членами общины Абьея в Джубе.
It also met representatives of diplomatic missions in Khartoum, Juba, Addis Ababa, Kampala and N'Djamena. Она также встречалась с представителями различных дипломатических миссий в Хартуме, Джубе, Аддис-Абебе, Кампале и Нджамене.
For example, the price of sorghum in Bentiu is three times higher than in Juba. Так, например, стоимость сорго в Бентиу в три раза выше, чем в Джубе.
There are also three human rights officers in Juba, Kadugli and Abyei. Три сотрудника по правам человека работают также в Джубе, Кадугли и Абъее.