| Jonathan Reilly, big finance. | Джонатан Райли, финансист. |
| What are you doing, Jonathan? | Что ты творишь, Джонатан? |
| Jonathan, just walk away. | Джонатан... просто уйди. |
| Jonathan Gold is my muse. | Джонатан Голд - моя муза |
| My name is Jonathan Velasquez. | Меня зовут Джонатан Веласкес. |
| Jonathan, I must go. | Джонатан, мне пора. |
| Jonathan, how are you back there? | Джонатан! Как вы там? |
| A good jump, Jonathan. | Я тебя понимаю, Джонатан. |
| Jonathan, ever the same. | Черт, Джонатан, каждый раз! |
| Is that Libby and Jonathan? | Это Либби и Джонатан? |
| Jonathan, let her go. | Джонатан, отпусти её. |
| It's this adoption, Jonathan. | Это все усыновление, Джонатан. |
| Jonathan, you were arrested? | Джонатан, тебя арестовывали? |
| Jonathan, come in here! | Джонатан, мигом сюда! |
| As in Jonathan Gilbert. | Гилберт, как Джонатан Гилберт. |
| Not now, Jonathan. | Не сейчас, Джонатан. |
| Jonathan Taylor, research graduate. | Джонатан Тэйлор, практикант. |
| Jonathan Taylor, the student. | Джонатан Тейлор, студент. |
| Jonathan, come with me. | Джонатан! Пойдём со мной. |
| My name. It's Jonathan. | Мое имя. Джонатан. |
| I'm Jonathan Randall, esquire. | Я Джонатан Рэндэлл, господин. |
| Jonathan Gilbert from the 1800s. | Джонатан Гилберт, 19 век. |
| Cynthia, this is Jonathan. | Синтия, это Джонатан. |
| Just go home, Jonathan. | Просто поезжай домой, Джонатан. |
| No! It is not the electricity, Jonathan. | Это не электричество, Джонатан. |