| Sounds good to me, Jonathan. | Звучит отлично, Джонатан. |
| Jonathan, you getting all this? | Джонатан, ты это слышал? |
| Donna, that's Jonathan. | Донна, это Джонатан. |
| Jonathan was ready to get up and leave. | Джонатан уже собирался уходить. |
| Jonathan Drori: The beautiful tricks of flowers | Джонатан Дрори: Прекрасный обман цветов |
| Jonathan, it scares me... | Джонатан, не уезжай. |
| Jonathan, it's me. | Джонатан, это я. |
| Jonathan, shall I take that? | Джонатан, мне взять это? |
| Our host, Jonathan Devereaux! | И зовут его Джонатан Деверо! |
| No, Jonathan, get out. | Нёт, Джонатан, убирайся. |
| My name is Jonathan Strange. | Меня зовут Джонатан Стрендж. |
| I know you, Jonathan. | Я знаю тебя, Джонатан. |
| Thank you, Jonathan. | Благодарю вас, Джонатан. |
| Jonathan was so generous. | Джонатан был так щедр. |
| Ridley, this is Jonathan. | Ридли, это Джонатан. |
| My name's Jonathan Creek. | Меня зовут Джонатан Крик. |
| Jonathan was a dear friend | Джонатан был прекрасным другом. |
| I wish Jonathan were here. | Если бы Джонатан был здесь. |
| Jonathan, your wife, I fear... | Джонатан, боюсь твоя жена... |
| Jonathan often spoke of electricity. | Джонатан часто говорил об электричестве. |
| May I present Mrs. Jonathan Brisby. | Разрешите представить - миссис Джонатан Брисби |
| Jonathan and Mr. Ages. | Это были Джонатан и Эйджис. |
| Jonathan meant it for you. | Джонатан оставил его тебе. |
| Thank you for coming by, Jonathan. | Спасибо за визит, Джонатан. |
| Takes you right in there, Jonathan! | Захватывает целиком, Джонатан. |